Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Woman - Девушка"

Примеры: Woman - Девушка
Last night I see in my hotel room... a woman called C.J. on the television. Вчера я видел в свой большой номер... девушка звайся Си-Джей по телевизор.
"Where is that fine young woman?" "Где та прекрасная девушка?" - Он так сказал?
The tussle on the lawn totally put paid to the scenario of a woman wearing a wig. Драка на лужайке уничтожила запланированный сценарий, в котором девушка носит парик.
I think I'd know if a woman living under my roof liked to roll around with other women. Я думаю, знал бы, если б девушка, живущая в моём доме любила кувыркаться с другими женщинами.
I can't believe there is a woman in 2008 who doesn't have a cell phone. Я не могу поверить, что в 21-м веке существует девушка, у которой нет телефона.
You know her simply as "Amber," the young woman who brought down bad boy Chicago state's attorney Peter Florrick. Вы знаете её, как "Эмбер", это молодая девушка, которая посадила плохого мальчика и чикагского государственного адвоката Питера Флоррика.
And then the other day on the subway, a woman "accidentally" sat on my hand. А недавно в метро девушка "случайно" села мне на руку.
A few days later, on a snowy night, a young woman in white knocked on the door and asked for shelter. Через несколько дней, в одну снежную ночь, в их дверь постучала девушка в белом и попросилась к ним, чтобы переждать бурю.
Jennifer Fields... The woman from the cabin? Дженнифер Филдс, девушка из хижины.
What the hell is some woman doing out here by herself? Какого черта здесь разгуливает одинокая девушка?
! Why is a fine woman like you not married? Как такая милая девушка как ты может быть незамужем?
No, I sleep with Jezebel, but she's a girl and I need a woman on my arm at the party so... Нет, с Джезибель я сплю, но она лишь девушка, а мне нужна женщина на вечеринке рядом со мной, так что...
Well, it means that if you are a girl... or rather, a woman... Ну, это означает, что если ты девушка... или позже, женщина...
Who was the woman I saw? Кто та девушка, которую я видел?
The cloth the young woman spun was fine and beautiful. Одежда, которую шила девушка, была удобной и красивой.
The punch line is that a year and a half later, I was there when this magnificent young woman, my daughter, got married. Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
Young woman is afraid, next thing you know, I'm here on a 187. Например, девушка пожалеет дружка, а через час меня вызывают по коду 187.
Every woman in my office would stone me if they found where I was right now. Каждая девушка из моего офиса кинула бы в меня камнем, если бы узнала, где я сейчас нахожусь.
As for you, young woman, you're fired. Что до вас, девушка, вы уволены.
A young woman, just behind the lawyer Молодая девушка, сразу за адвокатом.
I assure you, young woman, I'm the furthest thing from a threat. Я вас уверяю, девушка, угроза и я - далекие понятия.
This young woman that she's staying with has already exercised very poor judgment in regards to Maddie. Эта девушка, с которой она живёт, уже не раз принимала не очень хорошие решения касаемо Мэдди.
I hope you two could help me complete the story about how the woman was killed Я надеюсь, что вы оба поможете мне закончить рассказ... о том, как была убита девушка.
It's my woman so I'll allow it. Она же ваша девушка так что я разрешаю
That woman who helped you escape the compound, who is she? Та девушка, которая помогла нам сбежать из лагеря, кто она?