Last night I see in my hotel room... a woman called C.J. on the television. |
Вчера я видел в свой большой номер... девушка звайся Си-Джей по телевизор. |
"Where is that fine young woman?" |
"Где та прекрасная девушка?" - Он так сказал? |
The tussle on the lawn totally put paid to the scenario of a woman wearing a wig. |
Драка на лужайке уничтожила запланированный сценарий, в котором девушка носит парик. |
I think I'd know if a woman living under my roof liked to roll around with other women. |
Я думаю, знал бы, если б девушка, живущая в моём доме любила кувыркаться с другими женщинами. |
I can't believe there is a woman in 2008 who doesn't have a cell phone. |
Я не могу поверить, что в 21-м веке существует девушка, у которой нет телефона. |
You know her simply as "Amber," the young woman who brought down bad boy Chicago state's attorney Peter Florrick. |
Вы знаете её, как "Эмбер", это молодая девушка, которая посадила плохого мальчика и чикагского государственного адвоката Питера Флоррика. |
And then the other day on the subway, a woman "accidentally" sat on my hand. |
А недавно в метро девушка "случайно" села мне на руку. |
A few days later, on a snowy night, a young woman in white knocked on the door and asked for shelter. |
Через несколько дней, в одну снежную ночь, в их дверь постучала девушка в белом и попросилась к ним, чтобы переждать бурю. |
Jennifer Fields... The woman from the cabin? |
Дженнифер Филдс, девушка из хижины. |
What the hell is some woman doing out here by herself? |
Какого черта здесь разгуливает одинокая девушка? |
! Why is a fine woman like you not married? |
Как такая милая девушка как ты может быть незамужем? |
No, I sleep with Jezebel, but she's a girl and I need a woman on my arm at the party so... |
Нет, с Джезибель я сплю, но она лишь девушка, а мне нужна женщина на вечеринке рядом со мной, так что... |
Well, it means that if you are a girl... or rather, a woman... |
Ну, это означает, что если ты девушка... или позже, женщина... |
Who was the woman I saw? |
Кто та девушка, которую я видел? |
The cloth the young woman spun was fine and beautiful. |
Одежда, которую шила девушка, была удобной и красивой. |
The punch line is that a year and a half later, I was there when this magnificent young woman, my daughter, got married. |
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж. |
Young woman is afraid, next thing you know, I'm here on a 187. |
Например, девушка пожалеет дружка, а через час меня вызывают по коду 187. |
Every woman in my office would stone me if they found where I was right now. |
Каждая девушка из моего офиса кинула бы в меня камнем, если бы узнала, где я сейчас нахожусь. |
As for you, young woman, you're fired. |
Что до вас, девушка, вы уволены. |
A young woman, just behind the lawyer |
Молодая девушка, сразу за адвокатом. |
I assure you, young woman, I'm the furthest thing from a threat. |
Я вас уверяю, девушка, угроза и я - далекие понятия. |
This young woman that she's staying with has already exercised very poor judgment in regards to Maddie. |
Эта девушка, с которой она живёт, уже не раз принимала не очень хорошие решения касаемо Мэдди. |
I hope you two could help me complete the story about how the woman was killed |
Я надеюсь, что вы оба поможете мне закончить рассказ... о том, как была убита девушка. |
It's my woman so I'll allow it. |
Она же ваша девушка так что я разрешаю |
That woman who helped you escape the compound, who is she? |
Та девушка, которая помогла нам сбежать из лагеря, кто она? |