Английский - русский
Перевод слова Wife
Вариант перевода Супруга

Примеры в контексте "Wife - Супруга"

Примеры: Wife - Супруга
My clever star-journalist wife... wrote an open letter to her imperial highness Farah Diba. Мой звёздный колумнист и умная супруга написала открытое письмо её императорскому величеству Фарах Диба.
My young wife thought you were 50. Моя юная супруга решила, что тебе 50.
My future wife. Mrs Emelie Ekdahl, the well-know actress. Моя будущая супруга, госпожа Эмилия Экдаль, известная актриса.
You'd make a good wife. Из вас неплохая бы супруга получилась.
Its citizens, your daughters... your wife. Её граждане, твои дочери... твоя супруга.
Fulvia thy wife first came into the field... Сперва твоя супруга, Фульвия, вышла в поле...
One of the Odd Fellows has a wife who is obsessed with Faberge. Супруга одного из "Чудаков" без ума от Фаберже.
I need you to look at the evidence and forget that Lara's your wife. Вы должны изучить улики, забыв, что Лора - ваша супруга.
Maestro, your wife is upstairs... finding it harder and harder to stay awake. Маэстро, ваша супруга наверху, и ей становится всё труднее удержаться ото сна.
Here lies John Chivery 60 years turnkey, and his truly beloved wife Amy. Здесь покоится Джон Чивери который 60 лет был надзирателем и его любимая и любящая супруга Эми.
And your wife Lois is looking very lovely. Ваша супруга Лоис сегодня просто обворожительна.
My dearest wife, happy 50th anniversary. Моя дорогая супруга, поздравляю с пятидесятилетием.
The United States Mission acceded to the Sudan Mission's request that Mr. Mohamed's wife and child depart at a later time. Представительство Соединенных Штатов удовлетворило просьбу Судана о том, чтобы супруга и ребенок г-на Мухамеда покинули страну позднее.
Perhaps your dear wife might care to profit from my instruction. Возможно ваша дорогая супруга сможет позаботиться о доходах, следуя моему совету.
Leonard, your wife is sitting right here. Леонард, твоя супруга сидит возле тебя.
All I'm famous for is being Swan's beautiful wife. Я известна лишь как прекрасная супруга Северина.
The wife of the Head of State had herself played an active role in achieving the national objectives of giving women true equality of opportunity. В деятельности по достижению национальных целей обеспечения женщинам реального равноправия активное участие принимает супруга главы государства.
The meeting was attended briefly by Mrs. Hillary Rodham Clinton, wife of the President of the United States of America. На совещании непродолжительное время присутствовала супруга президента Соединенных Штатов Америки г-жа Хиллари Родэм Клинтон.
The wife of the Head of State is the Honorary President. Почетным председателем Национального комитета является супруга главы государства.
Article 60 stipulates that "the wife has the right to a dowry". В статье 60 предусматривается, что "супруга имеет право на приданое".
The source subsequently confirmed that the subject's wife had received compensation for the disappearance and presumed death of her husband. Впоследствии источник подтвердил, что супруга этого лица получила компенсацию за исчезновение и предполагаемую смерть ее мужа.
The wife was often considered the family's home minister, and couples usually kept joint bank accounts. Супруга часто считается «министром по делам семьи», и супружеские пары обычно ведут совместные банковские счета.
Likewise, the new marriage law completely abolishes the assigning of fixed roles to husband and wife. Новое законодательство о браке характеризуется также полным отказом от закрепления в законе роли каждого супруга.
Air Alexander, whose owner is Jovia Akandwanaho, the wife of Salim Saleh and sister-in-law of President Museveni. «Эйр Александер», владельцем которой является Жовиа Акандванахо, супруга Салима Салеха и невестка президента Мусевени.
According to some sources, the wife of the current Minister of Finances of Rwanda is a shareholder. Согласно некоторым источникам, одним из ее акционеров является супруга нынешнего министра финансов Руанды.