| Wherever they're taking us, we're here. | Куда бы нас ни везли, мы прибыли. |
| Wherever I'm going, you're coming too. | Куда бы я ни шла, ты пойдешь тоже. |
| Wherever the enemy goes, all they find is destruction. | Куда бы ни сунулся враг, всюду он окажется в пустыне. |
| Wherever you go, you'll have to register. | Везде, куда бы вы не поехали, вам придется встать на учет. |
| Wherever I go, it follows. | Следует за мной, куда бы я ни шёл. |
| Wherever this leads, it isn't to an under floor access tunnel. | Куда бы этот путь не вел, но уж точно не к подземному туннелю наружу. |
| Wherever he went, he went because of you. | Куда бы он не поехал, он сделал это из-за тебя. |
| Wherever we go, someone will always be hunting us. | Куда бы мы не отправились, кто-нибудь всегда будет на нас охотиться! |
| Wherever we send our ships they seem to be there waiting for us. | Куда бы мы не послали наши корабли, такое чувство, что они нас там уже ждут. |
| Wherever you send them, we'll hunt them down. | Куда бы вы их не отправили, мы их всех поймаем. |
| Wherever we go, you and me, that's home. | Куда бы мы не пошли, ты и я - вот наш дом. |
| Wherever she takes it, we will find her. | Мы найдём её, куда бы она не отвезла кейс. |
| You're off environmental? Wherever he went, | Ты против окружающей среды? куда бы он не пошёл, |
| Wherever you go, you're treated differently. | Куда бы ты ни пошел, к тебе всегда относятся по-другому |
| Wherever you go, Aurora follows. | Куда бы ты ни пошел Аврора следует за тобой |
| It's the same dull world Wherever you go | Это все тот же унылый мир, куда бы ты не пошел. |
| Wherever I go, Ruprecht goes too. | Куда бы я ни направлялся, Рупрехт со мной. |
| "Wherever she goes, death follows"? | "Куда бы она ни шла, смерть следует за ней"? |
| Wherever I went, I'd wing my way back here like a bally racing pigeon. | Куда бы я ни поехала, я прилечу обратно, как почтовый голубь. |
| Wherever you go for the rest of your life, you'll be tied to him. | Куда бы вы ни поехали, вы до конца жизни будете связаны с ним. |
| Wherever I'm going... it can't be very pleasant. | Куда бы мне не светила дорога... |
| Wherever you may lead me, I'll be joyous there. | Куда бы ты не привел меня, я буду там счастлива |
| Wherever you go on the internet, using a computer, -you leave footprints. | Куда бы вы ни забрели в сети через компьютер, в нём остаются следы. |
| Wherever they take you, keep checking there. | Куда бы тебя ни отправили, пиши на их адрес. |
| Wherever the petty officer has gone to, it appears he left in a hurry. | Куда бы ни уехал старшина кажется, он очень торопился. |