Английский - русский
Перевод слова Whenever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Whenever - Всегда"

Примеры: Whenever - Всегда
But you get so defensive whenever we talk about Luke's issues. Но ты всегда упираешься, когда речь заходит о проблемах Люка.
People should make amends whenever they've caused trouble. Люди всегда должны исправляться, когда совершают ошибки.
You always smell strangers whenever you get home. Ты всегда чужой дух чуешь, когда домой возвращаешься.
We would come here whenever it snowed. Мы всегда приходили сюда, когда шёл снег.
Like I have to be available for him whenever he wants. Например, я должна быть доступна всегда, когда он захочет.
When I was little, I used to sit with my grandmother whenever I was upset. В детстве я всегда сидела с бабушкой, когда мне было грустно.
Or so you claimed whenever we found ourselves in New York. Ты так всегда говорил, когда мы оказывались в Нью-Йорке.
She used to serve me pickles whenever I visited her. Она меня всегда угощала соленьями, когда я к ней приходил в гости.
You're always there whenever I needed you. Ты всегда была рядом, когда мне нужна была помощь.
I'm here whenever you need me. Я всегда рядом, когда буду нужна.
He always helped me out whenever I was struggling. Он всегда помогал мне, когда у меня были проблемы.
And whenever she was in her yard, Grandpa was always there with her. А когда она была во дворе, дедушка там всегда был с ней.
You just do it whenever you're bored... Ты это делаешь всегда, когда тебе скучно...
These guys are always like this whenever I'm not watching. Эти парни всегда такие, когда я не смотрю.
This is what she always does whenever I ask about my dad she shuts me down. Это то, что она всегда делает, когда я спрашиваю о своем отце - затыкает меня.
You turn red whenever she comes around. Ты всегда краснеешь, когда она рядом.
Should I? - It's just, you've always minded before... whenever I've asked. Это просто... раньше ты всегда возражала... когда спрашивал я.
She was becoming anxious whenever she mentioned her sisters, so I told her to close her eyes and take slow breaths. Она всегда начинала волноваться, когда упоминала своих сестёр, так что я говорила ей закрыть глаза и медленно дышать.
Baby, whenever I'm with your father I can feel his contempt. Детка, когда с твоим отцом, я всегда чувствую, что он меня презирает.
It's just, whenever something happens, you're the one she wants to talk to. Просто когда что-то случается, ты первый, с кем она всегда хочет это обсудить.
Say "him" whenever you think about it. Всегда говори "ему", когда думаешь о нём.
He always brought home gifts whenever he did something wrong. Она всегда приносил домой подарки, когда сделал что-то неправильно.
Experience has almost always shown that we are doomed to fail whenever we lack the will to follow through. Опыт почти всегда доказывал, что мы обречены на провал, если у нас недостает воли идти вперед.
The permanent members should always provide a written justification whenever they exercise the veto. Постоянные члены должны всегда представлять письменные объяснения в тех случаях, когда они применяют право вето.
Hopefully, whenever they are undertaken, it is in the spirit of fairness. Мы надеемся, что они всегда проводятся в духе справедливости.