Английский - русский
Перевод слова Whenever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Whenever - Всегда"

Примеры: Whenever - Всегда
It turns out that, whenever you have that system, weird stuff happens, and you in Los Angeles probably know this better than anyone. И оказывается, что в подобных системах всегда случаются непредвиденные вещи, и вы, жители Лос-Анджелеса, возможно, знаете это лучше, чем кто бы то ни было.
But whenever I find myself descending a staircase in heels, you can bet Number Two was right there behind me with a helpful little nudge. Но когда бы я ни спускалась по лестнице на каблуках, Номер Два всегда была прямо позади меня с ее полезными подталкиваниями.
Gert and Old Lace's empathic bond was beneficial in that whenever one was healed, the other would always get better. Сочувствие Герты и Олд Лека было выгодно тем, что каждый раз, когда человек исцелялся, другой всегда становился лучше.
I come whenever I can, I mean, sort of a summer tradition with the kids. А я хожу всегда, когда выдается возможность, вроде как наша традиция с детьми.
However, expressions of interest have been posted on the Web site whenever adequate lead time is provided by the requisitioning department. Однако приглашение принять участие в торгах помещается на веб-узле всегда, когда департамент, подающий заявку, оставляет достаточно времени для осуществления закупок.
Rule 5 states that a caution must always be administered whenever any statement is taken from any prisoner. Согласно правилу 5, предупреждающее заявление должно делаться всегда, какие бы показания ни брались у арестованного.
Sir Nigel Rodley said that the idea of cross-fertilization through joint meetings was excellent and such meetings should be planned whenever treaty bodies held sessions at the same time. Сэр Найджел Родли говорит, что идея взаимного обогащения опытом двух комитетов путем проведения совместных заседаний является превосходной и что следует всегда предусматривать такие встречи, когда два договорных органа проводят сессии одновременно.
Flexibility is the key to the HSBC saving account - you can access and move your money instantly whenever you like. Универсальность является основным преимуществом сберегательного счета HSBC - вы всегда имеете доступ к вашим средствам и можете распоряжаться ими в любое время.
Historically, power stations have played "second fiddle" to residential and other heating customers of gas whenever supplies are limited during cold weather or other supply constraints. Исторически электростанции всегда занимали второстепенное положение в сравнении с потребителями в коммунально-бытовом секторе и в сфере отопления, когда возникали проблемы ограничения поставок газа в периоды холодных сезонов или появлялись другие проблемы с его поставками.
Also, we are committed to keeping you informed whenever an irregularity of your flight, i.e. a delay, a cancellation or a diversion occurs. Мы также обязуемся всегда держать Вас в известности, когда в Вашем рейсе происходит отступление от нормы, т.е., задержка, отмена или отклонение.
Our farm store sells ready picked products and is open from 9-20 and at other times, whenever we are at home. Готовую продукцию продаем в местном своем магазине с 9 - 20 ч и всегда, когда находимся дома.
He always used to pull the old "can't work on the sabbath" card whenever we had to bury a body. Он всегда отделывался отговоркой, что стар "чтобы работать по субботам" когда нам нужно было закапывать тела.
I get like this whenever I eat baeksu. У меня всегда так, когда поем пэксу.
His record shows him to be an insubordinate, unprincipled opportunist with a history of violating the chain of command whenever it suited him. Эта запись говорит о том, что он самовольный, беспринципный оппортунист он всегда нарушал инструкции, когда это было ему нужно.
I noticed whenever you were in a relationship, you hummed a lot and made pancakes in the morning. Я заметил, что всегда, когда ты в отношениях, ты часто напеваешь под нос и по утрам печешь оладушки.
He was among the most talented of men, and the warmest, generous with his time and himself, available for students and friends whenever they needed him. Он был одним из наиболее талантливых людей и в то же время самым отзывчивым и щедрым, распоряжаясь своим временем и собой, всегда рядом со своими студентами и друзьями, когда они в нем нуждались.
I always keep my thesaurus handy whenever I'm writing anything, Когда я пишу, у меня всегда под рукой словарь синонимов и ассоциаций.
Listen, Shawn, you always brighten my day whenever you come down here, and I wanted to offer up a little token. Слушай, Шон, ты всегда радуешь меня, когда оказываешься здесь, и я хотел бы сделать тебе небольшой подарок.
But whenever peacekeeping is needed, conflict prevention has been needed before and peace-building will be needed afterwards. Но где бы ни возникала необходимость в операциях по поддержанию мира, им всегда предшествовала необходимость предотвращения конфликтов, а после них следовал процесс миростроительства.
Professor Girenko opined that whenever a people tried to impose social and political structures upon an ethnic identity, the result had always been bloodshed. По мнению профессора Гиренко, как только тот или иной народ пытается навязать социальные и политические структуры этнически самобытному меньшинству, это всегда приводит к кровопролитию.
Mobile gaming is incredibly simple to download and great fun to play as it gives you the freedom to play whenever you like, wherever you like. Скачать игры на мобильный телефон очень просто, это дает всем любителям азартных игр огромное преимущество - играть в любимые игры всегда и везде.
It should be said that the Government has never tolerated such practices, which are punished whenever the police or gendarmerie apprehends the perpetrators. Надо заметить, что правительство Чада всегда нетерпимо относилось к подобным явлениям, и применяло карательные санкции каждый раз, когда виновные лица задерживались полицией или жандармерией.
Tewksbury, Haywards Heath, Doncaster, they've all been hit, and whenever we look at these pictures, you can always see lots of marooned cars. Тьюксбери, Хэйвадс Хит, Донкастер, все они были поражены, и когда бы мы ни посмотрели наэти фотографии, мы всегда видим брошенные машины.
And whenever the mouse would dance, Strauss' housecat named Tom, portrayed by himself (Tom the Cat), would try to catch him but always fail. И всякий раз, когда мышонок танцевал, домашний кот (кот Том) будет пытаться поймать его, но всегда неудачно.
The G-8 had morphed by necessity into the G-20, which, whenever it really mattered, would shed its zero: the United States and China would call the shots. Большая восьмёрка по необходимости превратилась в Большую двадцатку, которая всегда, когда это действительно имеет значение, отбрасывала свой нолик: всем заправляли США и Китай.