I'm dying to know who blew up my well. |
Чертовски интересно, кто взорвал мой колодец. |
If we fix the well, you can't blow it up. |
Если мы чиним колодец, не взрывайте его. |
This dried-up well could hold even a mindless Titan... |
Высохший колодец сможет удержать даже обезумевшего титана... |
This is the well I threw Desmond Hume into. |
В этот колодец я сбросил Десмонда Хьюма. |
Sayid said Locke tossed him in a well. |
Саид сказал, Локк сбросил его в колодец. |
I heard Desmond fell in the well, so I came to help him get out. |
Я слышал, Десмонд упал в колодец, и пришел помочь ему выбраться. |
After you would beat me, I'd visit this well. |
После того, как ты меня обыграешь, я навещу этот колодец. |
The well is empty, so to speak. |
Колодец, так сказать, пуст. |
This old well dried up a long time ago. |
Этот старый колодец уже сто лет, как иссяк. |
Slightly unnerving coming from the guy who - just chucked you down a well. |
Немного неприятно слышать от парня, который бросил тебя в колодец. |
I hope there's a well somewhere... |
Надеюсь, где-то здесь есть колодец... |
He also dropped me in a well with a candle. |
Опускал меня в колодец с горящей свечой. |
In my village, there's this little wishing well. |
В моей деревне есть маленький колодец желаний. |
Then I threw you down a well. |
Потом я бросила тебя в колодец. |
We'll use the church courtyard as a garden and we'll dig a well for fresh water. |
Используем церковный двор в качестве огорода и выкопаем колодец, чтобы располагать пресной водой. |
You said you were going to buy a well for the village. |
Ты же хотела построить колодец в деревне. |
Actually, I bought mine a Kindle and a well for her village. |
Вообще-то, я своей купил букридер, и сделал колодец в её деревне. |
I heard she fell down a well. |
А я слышал, что она упала в колодец. |
If I stopped running my ideas by Chet, that well would run dry. |
Если я прекращу подкидывать Чету идеи, этот колодец пересохнет. |
Six farms and a water well were also destroyed on the same pretext. |
Под тем же предлогом было уничтожено шесть ферм и один колодец. |
Of course, if I want to dig a well, I need a permit. |
Конечно же, чтобы соорудить колодец, мне нужно разрешение. |
One advantage of a dug well over a borehole is that community participation is assured from the start. |
Выкопанный колодец имеет перед буровой скважиной то преимущество, что с самого начала обеспечивается участие общины. |
There was only one very small well for the whole village. |
На всю деревню имеется только один очень маленький колодец. |
The well is designed to benefit approximately 200 households, or about 1,000 people. |
Колодец предназначен для удовлетворения нужд около 200 семей, или 1000 человек. |
Tyre shreds below GWT in Maine, leachate and downstream GW collected for 2.5 years, control well. |
Обрезки шин ниже УГВ, Мэйн, сбор фильтрата и ГВ ниже по течению в течение 2,5 лет, контрольный колодец. |