Luck O' The Irish Wishing well |
Ирландская удача - колодец желаний |
Ideal place Old kind well. |
Идеальное место старый добрый колодец. |
It simply was blown down in well. |
Он просто свалился в колодец. |
This well was filled in recently. |
Этот колодец засыпали недавно. |
You will go down the well. |
Ты спустишься в колодец. |
She's a very deep well. |
Она очень глубокий колодец. |
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop |
Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер. |
Until the well runs dry anyway. |
До тех пор, пока колодец не пересохнет, во всяком случае. |
It's not a brown wishing well. |
Это не колодец желаний. |
The well must be placed slightly elevated,... so surface water flows from the well. |
Колодец должен быть поставлен с небольшим наклоном, чтобы внешняя вода стекала с колодца. |
But I think Carl's well is already running dry. |
Но я думаю колодец Карла уже подсыхает. |
When he was a boy, young Robert fell into a well. |
В детстве Роберт упал в колодец. |
She accidentally dropped her brother... into the well while drawing water. |
Один раз она случайно уронила брата-малыша в колодец, когда брала воду. |
A few days later, Lemagas finally returns to his village with its permanent deep well. |
Через пару дней Лемагас возвращается в деревню, где есть непересыхающий глубокий колодец. |
And wherever we are is before that well was ever built. |
А где мы бы не были, мы сейчас задолго до того, когда построили этот колодец. |
When the well dried up, most of the survivors drifted off the Rosebud down the road. |
Когда пересох колодец, большинство выживших отправились в Розбад. |
That's 'cause this isn't a tractor beam. It's a gravity well. |
Это не луч захвата, а гравитационный колодец. |
Jump into the well and you'll be home in no time. |
В колодец прыгнешь - сразу на воле окажешься. |
(Burke) There is this well in the middle of nowhere, standard US military boot-tread all around. |
Здесь есть этот колодец посреди безлюдной местности, повсюду следы от стандартных военных американских ботинок. |
Remote countryside, 3-phase electricity, running water... driven well, geothermal heat pump. |
Деревня, лес, трехфазовое электричество, буровой колодец, канализация. |
When he learns that the neighboring residents of Freedom Village are trying to dig up a well for their own, Sanga sends his underlings to sabotage their effort. |
Узнав, что жители соседней свободной деревни стараются прорыть колодец по своему желанию, он отправил своих подчиненных саботировать их работу. |
When her father the emperor was assassinated in 979, the princess committed suicide by jumping into a well near the pagoda. |
Когда Динь Тьен Хоанга убили в 979 году, принцесса совершила самоубийство, прыгнув в колодец близ пагоды. |
My great great grandmother fell into a well when she was a kid. |
Моя прабабушка в детстве упала в колодец. |
John declares that he has "catched the devil" and decides to dispose of his catch by discarding it down a nearby well. |
Джон заявил, что поймал дьявола и решил выкинуть свою находку в ближайший колодец. |
Once my strength returns I'll put everything on hold and I'll dig a well. |
Как только ко мне вернутся силы, я выкопаю колодец. |