I also want a name like this. |
Мне тоже хочется иметь имя вроде этого. |
Because I, as leader, want it so. |
Потому что мне, как главному, так хочется. |
What I want is to turn you inside out, like a shirt. |
Хочется вывернуть тебя наизнанку, как сорочку. |
I don't want them to move to a Volvo dealership. |
Но что-то не хочется, чтобы они влезали в грязный автобизнес. |
You know, I think maybe I want a wedding wedding. |
Ты знаешь, думаю мне хочется нормальную свадьбу. |
Don't want you to miss your flight. |
Не хочется, чтоб ты опоздала на рейс. |
I know which one I want. |
Я знаю, которого мне хочется. |
You might want a shoulder to cry on. |
Тебе, наверное, хочется поплакаться в жилетку. |
I don't want anything happening to our star attraction. |
Не хочется, чтоб с нашей звездой что-то случилось. |
I kind of don't want it to end. |
Даже не хочется, чтобы она кончалась. |
I never get to do anything I want around here. |
Я никогда не делаю то, что мне хочется. |
You only want clean environments in which to function. |
Вам просто хочется чистой среды для функционирования. |
What we really want is that this innovation happens continuously. |
Нам же очень хочется, чтобы инновации продолжались постоянно. |
What you really want is not a sequential, not parallel development. |
Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи. |
I just don't want any unnecessary resentment, if you know what I mean. |
Мне просто не хочется кого-нибудь обижать, если ты понимаешь, о чём я. |
You know, it's painless, I don't want anything too heavy. |
Это безболезненно, и не хочется ничего тяжелого. |
I don't want you embarrassing me at my boss's picnic. |
Мне не хочется, по твоей вине, оказаться в неловком положении на пикнике у моего боса. |
Don't want nobody butting in. |
Не хочется, чтобы нас прерывали. |
I really don't want you living with us. |
Мне, правда, не хочется, чтобы ты жила с нами. |
I don't want Jennifer Lawrence to think I licked a cantaloupe's armpit. |
Не хочется, чтобы Дженнифер Лоуренс подумала, что я лизала подмышки у мускусной дыни. |
I want a bedroom and a dedicated writing space, especially since... |
Мне хочется спальню, а еще отдельное место для того, чтобы писать, особенно с тех пор, как... |
They always seem to want a little bit more. |
Понимаете, им всегда хочется немного большего. |
But it's so strange because I still want it. |
Но это очень странно, потому что мне хочется... его попробовать. |
I am hungry, but I'm not seeing anything I want. |
Я голоден, но не вижу ничего, что мне хочется. |
You don't want me to stay with you. |
Тебе не хочется жить со мной. |