Want Jet to always love me |
Хочется, чтобы Джет всегда любила меня |
I so much want you to be happy in your personal life. |
Уж как мне хочется, чтобы ты свою личную жизнь устроила. |
You know, it's not a bad thing to want a real life, Will, and to have a glue gun that works! |
Знаешь, Уилл, всем хочется жить хорошо, и пользоваться пистолетом для клея, который работает! |
I just... [Inhales deeply] I just don't want it ripping' you apart. |
Мне просто... мне просто совсем не хочется, чтобы это раздирало тебя изнутри. |
I want a world where I can wake up each morning with this woman, whom I love! |
но смею вас заверить, что больше всего на свете мне хочется жить в мире, где каждое утро я смог бы просыпаться в объятиях той женщины, которую я люблю! |
I want you all to have a good time, so let's down a few ground rules, shall we? |
Хочется чтобы все отдохнули на славу, так что установим основные правила. |
But why do people want me to direct traffic, when I would much rather go fishing? |
Ну почему люди хотят, чтобы я была регулировщиком, если мне хочется на рыбалку? |
I want... what do I want? |
Хочется, чтобы люди тебе верили. |
"Wanti wanti can't get it, getti getti no want it." |
"Когда хочется, не можется, когда можется, то не хочется". |
Danny, go get your blue jacket, and tie your shoelaces and pull up your socks, and then when you get back, I want you to go to the bathroom even if you don't have to. |
Дани, иди одень свою синюю курточку, и завяжи шнурки, и подтяни носки, А потом, сходи в туалет, если даже и не хочется. |
And I'm sorry, but I also want some answers. |
Извини, но ещё хочется услышать |
You ever think that you'd want something like that? |
Тебе не хочется так жить? |
I want it more than I can tell |
И мне так хочется узнать |
Want so badly to outperform everyone, before you know it, all they care about is winning, no matter what the cost. |
Тебе так сильно хочется победить, что прежде чем ты успеваешь это осознать, единственной целью твоей жизни становится победа любой ценой. |