Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Хочется

Примеры в контексте "Want - Хочется"

Примеры: Want - Хочется
Thank you, Mr. Gendalf, but I don't want it. Благодарю вас, мистер Гендальф, но мне что-то не хочется.
Bucky, I know you don't want any. Баки, знаю, тебе ничего не хочется.
Nothing you don't want me to. Ничего, чего тебе не хочется.
I want this to be exciting and dramatic. Хочется, чтобы все было захватывающе и драматично.
I want the house to be properly represented. Хочется, чтобы дом оставался на должном уровне.
If you really want me to go with you, i will. Если тебе так уж хочется, я пойду с тобой.
The one thing I don't want is to die. Единственное, чего мне сейчас не хочется, это умереть.
I really want us to have a chance at being successful tonight. Мне хочется, чтобы мы сегодня имели успех.
I want it so much that people notice what kind of person I am. Мне так хочется, чтобы люди заметили, что я за существо.
I want him to feel at home here. Хочется, чтоб он был здесь как дома.
I don't want a bunch of civil servants looking at presents from my mom. Мне не хочется чтобы толпа чинуш из офиса рассматривала подарки моей мамочки.
Just didn't want that search warrant to go to waste. Не хочется, чтобы пропал этот ордер на обыск.
Can't imagine that's what you all want. Не думаю, что вам этого хочется.
I know, but I want more - legs, elbows, a head. Да я понимаю, но мне хочется большего. ноги, локти голова.
I want answers just as much as you do. Мне так же, как и тебе, хочется найти ответы.
You know, I want a woman in my life. Ну знаешь, мне хочется, чтобы и в моей жизни была женщина.
I never seem to know what girls want. Я никогда не понимал, чего хочется девушкам.
She doesn't want it to stop her from enjoying her life, but... Ей не хочется, чтобы это помешало ей получать удовольствие от жизни, но...
Maybe I want our place to be a little bit more like Wells Rich Greene. Возможно мне хочется, чтобы это место больше напоминало Веллс Рич Грин.
I want out. It's getting worse. Мне хочется убраться отсюда, здесь становиться все хуже.
You don't want him to hit you. Тебе же не хочется, чтобы он тебя ударил.
Trust me, you don't want any part of this. Поверь, тебе этого не хочется.
I just don't ever want you to get hurt, Haddie. Мне всегда хочется уберечь тебя от боли, Хэдди.
In case you shake apart and want a brand-new start И если у тебя всё не клеится, и тебе хочется начать заново
I quit smoking seven years ago, and I really want a cigarette right now. Я семь лет как бросила курить, а сейчас мне страшно хочется сигарету.