Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Хочется

Примеры в контексте "Want - Хочется"

Примеры: Want - Хочется
WELL, WE ALL KNOW YOU BOYS WANT BEAUTIES. THAT'S A GIVEN Всем известно, что вам, мальчикам, хочется красавчиков.
WHEN I SEE WHAT I WANT, I GRAB IT AND I RUN WITH IT. Когда я вижу то, что мне хочется, я хватаю это и убегаю.
I want you to be. Мне хочется, чтобы ты гордился мной.
Not one I want. Не такая, как мне хочется.
That's what I want. Это именно то, чего мне хочется.
What does anyone want? Не знаю. А чего хочется нам всем?
You probably want this back. Тебе, наверное, хочется его вернуть.
I see something i want. А я вижу то, что мне хочется.
'Cause I want some. Зачем? - Потому что мне так хочется.
If you really want it Ну, если тебе этого хочется.
Low-Riders may want it all. Лоу-Райдерс, возможно, тоже всего этого хочется.
You wouldn't want your face to get eaten by dogs, would you? Тебе ведь не хочется, чтобы твоё лицо съели собаки?
Maybe not as liberal-minded as you'd like me to be, or as much as I would like me to be for you, but I don't want you to think I'm like all those other liberal-minded men. Может, не такой свободомыслящий, как вам того хочется, или каким бы я хотел быть для вас, но прошу, не считайте меня похожим на других свободомыслящих мужчин.
I want you to enjoy. Мне хочется увидеть, как ты наслаждаешься.
I want this. I do. I want this. Мне хочется этого, правда.
I just really don't want toput you guys out. Мне не хочется вас напрягать.
I want something to drink. Мне хочется чего-нибудь выпить.
I want something more difficult. Мне хочется задачку посложнее.
You don't want anything? Тебе ничего не хочется?
Why does everyone want a big life? Почему всем хочется яркой жизни?
You don't want any more. Больше уже не хочется.
People want so much to believe. Людям так хочется верить.
Just means I want it. Значит, мне этого хочется.
I don't want any part of that. Даже рядом находиться не хочется.
I don't want anything right now. Сейчас мне ничего не хочется.