I want you loose and pliable this afternoon. |
Мне хочется, чтобы ты расслабилась. |
I want that so much, and I want it with you. |
Мне так хочется этого, и я хочу это с тобой. |
I just also wish that you could want for me what I want for myself. |
Просто ещё мне хочется, чтобы ты желал мне того,... что я сама себе желаю. |
The real ones want their lives fiction... and the fictional ones want their lives real. |
Живым хочется вымышленной жизни, а вымышленные хотят в реальную жизнь. |
Sorry, but right now I want my life back more than I want your money. |
Извини. Извини, но прямо сейчас мне хочется вернуть свою жизнь Больше, чем Ваши деньги. |
If the fist child is a success, you'd want more. |
Если с первым ребенком всё прошло успешно, то хочется большего. |
I thought you might want a dress. |
И я подумал, что тебе хочется платье. |
What you really want is not a sequential, not parallel development. |
Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи. |
I'm sure Mr. Locke doesn't want a kid hanging around him all day anyway. |
Уверен, что мистеру Локу всё равно не хочется, чтобы вокруг него весь день крутился ребёнок. |
It may not be the saving grace you all want it to be. |
Это можно оказаться далеко не такой манной небесной, как тебе хочется. |
I want him back so bad. |
Как же мне хочется его вернуть. |
That's the last thing I want. |
Это последнее, чего мне хочется. |
I know you don't want that. |
Я знаю, как вам этого не хочется. |
Or at least get Jenna a nice gift, something that she'd actually want. |
Или хотя бы достать для Дженны хороший подарок, что-нибудь, что ей действительно хочется. |
You might even fight for something you don't really want. |
Вы можете бороться даже за то, что вам не совсем хочется. |
I really don't think I want action. |
Я не думаю, что мне так уж хочется действия. |
Someday I want a ring this big. |
Это плохо, что мне хочется вот такое большое? |
I don't want us to have phony talks about him. |
И мне не хочется вести пустые разговоры о нем. |
I want something more personal for Winston. |
Мне хочется подарить ему что-то более личное. |
I don't want him killed. |
Мне не хочется, чтобы он разбился. |
I really want him to see me in my new dress. |
Мне очень хочется чтоб он увидел меня в моем новом платье. |
I want people to believe you. |
Хочется, чтобы люди тебе верили. |
I want you only in your finest things. |
Мне хочется, чтобы ты носила все самое лучшее. |
You never do what I want. |
Никогда не делаешь, как хочется мне. |
Don't want anyone cutting the wrong thing. |
Не хочется, чтобы кто-то надрезал что-нибудь не то. |