| That's all I want. | Это всё, чего мне хочется. |
| I want something more simple. | Мне хочется что-то попроще. |
| This is what I want someday. | Вот чего мне хочется иногда. |
| Do you think that this is what I want? | Думаешь, мне этого хочется? |
| Who wouldn't want all that attention? | Кому не хочется маминого внимания? |
| But I want one. | Но мне так хочется. |
| I want something new. | А хочется чего-то нового. |
| Because it's not the way of life I want. | Потому что мне хочется другого. |
| I want a friend. | Мне хочется иметь друга. |
| Maybe I don't know what I want. | Тебе не хочется уйти? |
| What is it you really want, Thomas? | Чего тебе хочется, Томас? |
| But one would want more. | но человеку хочется так, знаете... |
| I don't want any, thanks. | Не хочется, спасибо. |
| We all want something. | Людям много чего хочется. |
| What does anyone want? | А чего хочется нам всем? |
| You really want a war? | Тебе правда хочется войны? |
| 'Cause I want this. | Потому что мне этого хочется. |
| Whatever I want. [Chuckles] | То, что мне хочется. |
| That's what I want. | Вот чего мне хочется. |
| I want something a little more edgier. | Мне хочется чего-то особенного. |
| I know what i want. | я знаю, чего хочется мне |
| Our soldiers want something to hold onto. | Солдатам хочется за что-то подержаться. |
| What do you really want? | Чего тебе хочется на самом деле? |
| I know what I want. | Я знаю, чего мне хочется. |
| I want some thing more... | Мне хочется чего-то более... |