Honestly, I don't want anything. |
Если честно, ничего не хочется. |
And I really don't want that. |
И мне на самом деле этого не хочется. |
I think you might have something I want. |
Может, у тебя есть то, чего мне хочется. |
I don't want that any more than you do. |
Мне этого хочется не больше, чем вам. |
Look, I get why you'd want there to be a connection between this woman and Alicia Garcia-Bloom. |
Слушай. Я понимаю, что тебе хочется верить в связь между этой женщиной Алисией Гарсией-Блюм. |
Doesn't seem to want anything. |
Не похоже что ему вообще чего-то хочется. |
I don't even want any. |
Что? Мне даже не хочется. |
But in my mind I always want photogenical value. |
Но в душе всегда хочется фотогеничности. |
In, steal whatever I want, and out again. |
Украсть то, что мне хочется, и снова вернуться. |
But this time, I don't want anything serious. |
Но в этот раз мне не хочется ни-че-го серьезного. |
Please trust me, I want nothing more than to proclaim Kennedy guilty. |
Прошу вас, поверьте, ничего мне не хочется сильней, чем объявить о вине Кеннеди. |
I wouldn't want anyone wearing the same suit. |
Не хочется встретить человека, одетого так же, как я. |
But I doubt that the Gun want me around. |
Только сомневаюсь, что Нагану хочется меня видеть. |
And sometimes I have a hangover straight want some, You know, disgusting to eat. |
А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. |
I don't want it circulated either... |
Мне не хочется, чтобы оно вращалось где-то еще... |
But I want people to notice it themselves. |
Но только мне хочется, чтоб люди заметили непременно сами. |
Take something that you thing I want most. |
Бери только то, что, как тебе кажется, мне очень хочется. |
You might not want him around. |
Возможно, тебе не хочется чтобы он был рядом. |
I do not want them asked or answered. |
Мне вовсе не хочется ни задавать их, ни отвечать на них. |
I don't want you driving around in some junker. |
Не хочется, чтобы тебе досталась старая развалюха. |
I just don't want my employees thinking that their jobs depend on performance. |
Просто не хочется, чтобы мои служащие думали, что могут лишиться работы из-за своих поступков. |
I really want Nashit to work out. |
Мне так хочется, чтобы у Нашита всё наладилось. |
I don't really want people listening in to my calls. |
Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки . |
Parents want their kids to grow up like they did. |
Родителям всегда хочется, чтоб их дети росли, как они. |
I mean, I understand if you don't want some random girl there. |
В смысле, я пойму, если тебе не хочется видеть там случайных девушек. |