| Honestly, I don't want anything. | Если честно, ничего не хочется. |
| And I really don't want that. | И мне на самом деле этого не хочется. |
| I think you might have something I want. | Может, у тебя есть то, чего мне хочется. |
| I don't want that any more than you do. | Мне этого хочется не больше, чем вам. |
| Look, I get why you'd want there to be a connection between this woman and Alicia Garcia-Bloom. | Слушай. Я понимаю, что тебе хочется верить в связь между этой женщиной Алисией Гарсией-Блюм. |
| Doesn't seem to want anything. | Не похоже что ему вообще чего-то хочется. |
| I don't even want any. | Что? Мне даже не хочется. |
| But in my mind I always want photogenical value. | Но в душе всегда хочется фотогеничности. |
| In, steal whatever I want, and out again. | Украсть то, что мне хочется, и снова вернуться. |
| But this time, I don't want anything serious. | Но в этот раз мне не хочется ни-че-го серьезного. |
| Please trust me, I want nothing more than to proclaim Kennedy guilty. | Прошу вас, поверьте, ничего мне не хочется сильней, чем объявить о вине Кеннеди. |
| I wouldn't want anyone wearing the same suit. | Не хочется встретить человека, одетого так же, как я. |
| But I doubt that the Gun want me around. | Только сомневаюсь, что Нагану хочется меня видеть. |
| And sometimes I have a hangover straight want some, You know, disgusting to eat. | А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. |
| I don't want it circulated either... | Мне не хочется, чтобы оно вращалось где-то еще... |
| But I want people to notice it themselves. | Но только мне хочется, чтоб люди заметили непременно сами. |
| Take something that you thing I want most. | Бери только то, что, как тебе кажется, мне очень хочется. |
| You might not want him around. | Возможно, тебе не хочется чтобы он был рядом. |
| I do not want them asked or answered. | Мне вовсе не хочется ни задавать их, ни отвечать на них. |
| I don't want you driving around in some junker. | Не хочется, чтобы тебе досталась старая развалюха. |
| I just don't want my employees thinking that their jobs depend on performance. | Просто не хочется, чтобы мои служащие думали, что могут лишиться работы из-за своих поступков. |
| I really want Nashit to work out. | Мне так хочется, чтобы у Нашита всё наладилось. |
| I don't really want people listening in to my calls. | Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки . |
| Parents want their kids to grow up like they did. | Родителям всегда хочется, чтоб их дети росли, как они. |
| I mean, I understand if you don't want some random girl there. | В смысле, я пойму, если тебе не хочется видеть там случайных девушек. |