Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Единица

Примеры в контексте "Unit - Единица"

Примеры: Unit - Единица
(unit: nm) is the wavelength. (единица: нм) - длина волны.
The unit of measurement is Watts per Kilogram (W/Kg). Единица измерения - ватты на килограмм (Вт/кг).
"Distance to target" measurement unit helps to make EECCA countries comparable with countries covered by the networks of the EEA. Единица измерения "степень достижения целевых показателей" помогает обеспечить сопоставимость стран ВЕКЦА со странами, охватываемыми сетями ЕАОС.
Most economists agree that a housing unit is not a consumer good. Большинство экономистов согласны с тем, что единица жилья не является потребительским товаром.
A village is defined as an administrative unit with fewer than 2.000 inhabitants. Под селом понимается административная единица с числом жителей менее 2000 человек.
In smaller municipalities every population unit will be instead surveyed through the long forms. Вместе с тем в более мелких муниципалитетах каждая единица населения будет обследоваться с использованием полного статистического формуляра.
One limitation for many economic statistics is the unit of collection. Одним из ограничений для многих видов экономической статистики является единица сбора данных.
As regards the incentive to work, the social unit has a comprehensive territorial programme to coordinate these activities. Что касается стимулирования трудовой деятельности, то каждая социальная единица имеет свою комплексную территориальную программу, призванную координировать эту работу.
One standard unit is equal to 20 Moldovan lei. Одна условная единица штрафа равняется 20 леям.
It's just an ordinary radioactive isotope... that Weber is now removing from the lead containment unit. Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер.
7.1.4.14.7.3.3 (a) The amendment applies to the French text only. 7.1.4.15.3 Replace "transport unit" by "cargo transport unit". 7.1.4.14.7.3.3 a) Данная поправка касается только текста на французском языке. 7.1.4.15.3 Заменить слова "транспортная единица" словами "грузовая транспортная единица" в нужном падеже.
The unit of account is the criminal case. Используемая единица измерения - уголовное дело.
The accounting unit is the criminal case, which may involve several defendants. Используемая единица измерения - уголовное дело, по которому могут проходить один или несколько обвиняемых.
The removed unit will be contained in this box. Удалённая "единица тела" будет храниться в этой коробке.
A housing unit is considered as centrally heated if heating is provided either from a community heating centre or from an installation built in the building or in the housing unit, established for heating purposes, without regard to the source of energy. Жилищная единица рассматривается в качестве имеющей центральное отопление в том случае, если тепло поступает из коммунальной теплоцентрали или установки, смонтированной в строении или жилищной единице для обеспечения обогрева независимо от типа источника энергии.
This would imply that one unit of government capital paid for itself in terms of higher output within a year or less. Это подразумевает, что одна единица государственных инвестиций окупается за счет увеличения выпуска продукции в течение года или даже быстрее.
(k) the intermodal transport unit, its category, its number or other characteristics necessary for their identification; к) единица интермодальной транспортировки, ее категория, номер и другие сведения, необходимые для идентификации;
TEU twenty-foot equivalent unit (refers to shipping containers) Двадцатифутовый эквивалент (условная единица учета в контейнерных перевозках)
Defined in article 2 of the Model Law [*hyperlink*] as including "the monetary unit of account". Определена в статье 2 Типового закона [ гиперссылка ] как "расчетная денежная единица".
A ward is the smallest political and administrative unit in a Chiefdom represented by a Councillor in a District Council of the Local Government. Район - это самая мелкая единица политико-административного деления вождества, представленная советником в окружном совете местного самоуправления.
For other countries the number of concepts which are fully compliant for at least 75 per cent is only three (Living quarter, Housing unit and Room). В случае других стран число концепций, которые полностью соответствуют Рекомендациям КЕС и применяются по меньшей мере 75% членов, составляет только три ("жилое помещение", "жилищная единица" и "комната").
There was a high degree of harmonisation of the concepts living quarter, housing unit, (occupied) conventional dwelling in the ECE region. В регионе ЕЭК наблюдалась высокая степень гармонизации таких концепций, как "жилое помещение", "жилищная единица" и"(занятое) традиционное жилище".
Territorial unit - Region (permanent residence of the recipient) Территориальная единица - край (постоянное место жительства получателя)
let's say one unit of consumption each. Скажем, одна единица потребления на каждого.
The federal Constitution stipulates the minimum percentage of revenues derived from taxes, included those stemming from transfers, that each federal unit is to apply toward education. Федеральная конституция предусматривает минимальный процент доходов от налогов, включая суммы, поступающие на счета штатов, которые каждая федеральная единица обязана отчислять на цели образования.