Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Единица

Примеры в контексте "Unit - Единица"

Примеры: Unit - Единица
A penalty unit is equivalent to AUS$110 under section 4A-A of the Cth Crimes Act 1914. Условная единица, согласно статье 4АА Закона 1914 года об уголовных преступлениях, составляет 110 австралийских долларов.
For PCDD + PCDF (dioxins + furans), the unit Teq in ng/ dscm at 7% O2 is used. Для ПХДД+ПХДФ (диоксины + фураны) используется единица измерения э.т., выражаемая в нг на б.с.км2 при концентрации О2, равной 7%.
However, experts claim that the family history as a unit for 16 years, including children from all four wives could permit prosecutors to characterize the non-marriage unions as common-law marriages. Однако эксперты отмечают, что то, что семья была единица в течение 16 лет и включает в себя детей ото всех четырёх жён, может привести к тому, что прокуроры охарактеризуют небрачные союзы как фактические браки.
The stone or stone weight (abbreviation: st.) is an English and imperial unit of mass now equal to 14 pounds (6.35029318 kg). Сто́ун (англ. stone, сокр. st.; букв. «камень») - британская единица измерения массы, равная 14 фунтам или 6,35029318 килограммам.
Change the words "transport unit(s)" in 5.3.1.1.2 to "vehicle(s)". Заменить в пункте 5.3.1.1.2 слова "транспортная(ые) единица(ы)" словами "транспортное(ые) средство(а)".
We do not believe that under Chapter 3.4 a transport unit making use of this possibility of orange-coloured plate marking must necessarily respect all the other provisions of ADR. Для нас не является очевидным, что в рамках главы 3.4 транспортная единица, применительно к которой используется возможность размещения на ней табличек оранжевого цвета, должна обязательно отвечать всем другим положениям ДОПОГ.
The unit used here is the one set in Format - > Page Layout... dialog. Используется та же единица измерения, что и в диалоге "Формат" - "Страница".
As with the areal value and crustal abundance estimation procedures, the known unit volume is normally extrapolated from a well-explored region to a geologically similar, less explored area. Как и в случае с методами расчета стоимостных объемов и определения концентрации элементов в земной коре, известная удельная единица объема детально разведанного района, как правило, экстраполируется на сходный в геологическом отношении, но менее разведанный район.
Palletised load or prepacked unit with a footprint conforming to pallet dimensions and suitable for loading into an ITU. Находящаяся на поддоне или предварительно упакованная грузовая единица, размеры которой по периметру соответствуют габаритам поддона и которая может быть помещена в ИТЕ.
For pain relief, a unit of carfentanil is 100 times as potent as the same amount of fentanyl, 5,000 times as potent as a unit of heroin and 10,000 times as potent as a unit of morphine. Является одним из самых мощных опиоидов, одна единица карфентанила в 100 раз мощнее, чем такое же количество фентанила, в 5000 раз мощнее единицы героина и в 10000 раз мощнее единицы морфина.
Monetary unit: The Pacific franc, or CFP franc (CFPF). Денежная единица: французский тихоокеанский франк или франк КФП
In Vivian's case, her unit of production isn't the tangible hours she works, it's the intangible difference she makes during that one hour of work. Возьмём, к примеру, Вивиан: единица её производства не заключается в реальных часах ее работы.
In almost all such cases, the division in question was formerly a single unit of the standard type, which was divided into multiple units by its province after the Canada 2001 Census. Обычно в таких случаях в вопроснике стоит одна стандартная переписная единица, которая разделяется на уровне провинции после переписи населения Канады 2001 года.
For example, under a country's law, a newly set-up, legally registered unit is entitled under domestic law to defer its start-up for up to one year. Например, единица вновь создана и юридически зарегистрирована, но в соответствии с законодательством страны, имеет право начать деятельность через год.
The inventive spiral nozzle provided with unbounded module and unlimited coil number is arranged in a packet (the transport unit or a process structural space volume) in a parallel position with respect to each other and according to a dense location pattern. Спиральную насадку с неограниченными модулем и количеством витков устанавливают в пакет (транспортная единица или конструктивный объем пространства процесса) параллельно друг другу и по плотной схеме размещения.
The area of the arable unit is stipulated in a regulation issued under the Act and varies according to the area of the country and the type of terrain. Единица культивируемой площади устанавливается указанным законом в зависимости от географической зоны и типа земель.
In November, 2011 the Department of Chemical Education became a structural unit of A. M. Butlerov Institute of Chemistry of Kazan (Volga Region) Federal University. В ноябре 2011 года кафедра химического образования как структурная единица вошла в состав Химического института им. А.М. Бутлерова Казанского (Приволжского) федерального университета.
A Lugeon is a unit devised to quantify the water permeability of bedrock and the hydraulic conductivity resulting from fractures; it is named after Maurice Lugeon, a Swiss geologist who first formulated the method in 1933. Единица разработана для количественной оценки водопроницаемости пород и гидравлической проводимости, вызванной трещинами; она названа в честь Мориса Люжона, швейцарского геолога, который впервые сформулировал метод в 1933 году.
In the fibrillar collagens, molecules are staggered to adjacent molecules by about 67 nm (a unit that is referred to as'D' and changes depending upon the hydration state of the aggregate). В фибриллярных коллагенах молекулы смещены относительно друг друга примерно на 67нм (единица, которая обозначается буквой «D» и меняется в зависимости от состояния гидратации вещества).
If, in the long run, a supra-national unit, the Special Drawing Right, is to replace national currencies in international use, then the Fund will need to guide its development. Если, в конечном счете, в международном обращении наднациональная единица - Специальное право заимствования - должна заменить валюты разных стран, то Фонд должен будет следить за ее развитием.
For each grid-unit moved on the map, or each hour of staying idle, one unit of oil will be consumed. Для каждого преодоленного поля, или за один час стояния, единица расходует один пункт нефти.
The gold franc (currency code: XFO) was the unit of account for the Bank for International Settlements from 1930 until April 1, 2003. Золотой франк - расчётная единица Банка международных расчетов с 1930 года до 1 апреля 2003 года.
The housing unit is within its correct block and is relatively accurate even if the locations of the boundaries of the census block are not positionally accurate. Жилищная единица расположена в своем переписном участке и указана довольно точно, даже если границы переписного участка не точно позиционированы.
There are special divisions established in every voivodship (unit of an administrative division. There are 16 voivodships in Poland) for that matter. В каждом воеводстве (административная единица), а их в Польше 16, имеются специальные отделы по выдаче таких лицензий.
Several townships have been declared essentially opium-free by the Wa Authority over the past 10 years. (A township is a significant administrative unit of the Wa Authority, averaging about 50 villages and towns and some 8,000 persons. Тауншип - это крупная единица административного деления под юрисдикцией Администрации ва, включающей в среднем примерно 50 деревень и небольших городов с населением общей численностью около 8 тыс. человек.