Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Единица

Примеры в контексте "Unit - Единица"

Примеры: Unit - Единица
2.5. Unless otherwise stated any unit of measurement and associated symbol referenced in a gtr shall be an SI unit conforming to ISO Standard 1000:1992. 2.5 Если не оговорено иное, любая единица измерения и соответствующее обозначение, приводимые в гтп, входят в систему СИ и соответствуют стандарту ИСО 1000:1992.
If the price recorded does not correspond to the unit specified in the product variety description, then the unit being monitored must be expressly indicated. Если регистрируется не цена единицы товара, конкретно указанной в формулировке наименования разновидности товара, то следует уточнять, какая единица является объектом наблюдения.
The beginning of activity in the case of each legal unit follows a registration of this unit in the REGON register. Для того чтобы начать свою деятельность, юридическая единица должна зарегистрироваться в регистре REGON.
Omer (unit), a Biblical measure of volume of grain. Омер - библейская единица измерения объёма зерна.
The Russian ruble is the unit of currency of the Russian Federation. Российский рубль - денежная единица Российской Федерации.
This results in yet another "falsely" active unit appearing in the register. В результате в регистре появляется еще одна "ложная" активная единица.
Ms. Walsh said that her delegation would have serious difficulties in replacing the term "territorial unit" with "jurisdiction". Г-жа Уолш говорит, что ее делегация будет решительно возражать против замены термина "территориальная единица" термином "юрисдикция".
The expression "territorial unit" was a non-technical term intended to cover different types of entity that existed within sovereign States. Выражение "территориальная единица" не является специальным термином и призвано охватывать разные виды субъектов, существующих в рамках суверенных государств.
Mr. Burman recalled that the term "territorial unit" was used in many conventions other than UNCITRAL and Hague Conference texts. Г-н Берман напоминает, что термин "территориальная единица" используется во многих конвенциях помимо текстов ЮНСИТРАЛ и Гаагской конференции.
The term "territorial unit" clearly covered a variety of jurisdictional arrangements. Совершенно очевидно, что термин "территориальная единица" охватывает самые разные формы юрисдикции.
If not so enumerated, the goods in or on such article of transport are deemed one shipping unit. В отсутствие такого перечня грузы в или на таком приспособлении для транспортировки рассматриваются как одна единица отгрузки.
A freight carrying unit optimised to road vehicle dimensions and fitted with handling devices for transfer between modes, usually road/rail. Единица перевозки груза, размеры которой соответствуют габаритам автотранспортного средства и которая оборудована погрузочно-разгрузочными приспособлениями, предназначенными для ее перемещения между различными видами транспорта, как правило, автомобильным и железнодорожным.
The monetary unit is the Belgian franc, made up of 100 centimes. Денежная единица в стране - бельгийский франк, делящийся на 100 сантимов.
A new concept has been introduced in the course of the calculation of family income: the "consumption unit". В процедуру расчета дохода семьи было внедрено новое понятие - "единица потребления".
An institutional unit may therefore be studied as a producer of goods and services and/or as an owner of assets. Институциональная единица может, следовательно, рассматриваться в качестве производителя товаров и услуг и/или владельца активов.
Any institutional unit may hold valuables. Любая институциональная единица может являться владельцем ценностей.
Sympathizers acknowledged the contradictions of a system in which a national unit is used internationally. Сторонники такой идеи признали наличие противоречий в системе, в которой национальная единица используется на международном уровне.
It is a composite accounting unit in which the IMF issues credits to its members. Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам.
Torques and moments: Nm; Areas: cm2; Pressures: kPa; Lengths: unit specified in each case. 2.1.4 крутящий и прочие моменты: Нм, 2.1.5 площадь: см2, 2.1.6 давление: кПа, 2.1.7 линейные размеры: единица измерения уточняется в каждом отдельном случае.
2 The unit used shall be indicated. 2 Должна быть указана используемая единица измерения.
Each allowance permits a unit to emit 1 ton of SO2 during or after a specified year. Каждая квотная единица позволяет энергоблоку совершить выброс 1 т SO2 в течение или после оговоренного года.
For LPG and natural gas, that fuel unit must be used. communication document as defined in annex 3. В случае СНГ и природного газа должна использоваться единица измерения топлива... в карточке сообщения, определенной в приложении З.
But some policies are made at the local level, so that the local administrative unit would be the relevant one. Вместе с тем некоторые меры политики принимаются на местном уровне, и в этом случае единицей анализа может выступать местная административная единица.
To be expressed in kilometres or metres, the unit always to be stated. Расстояния выражаются в километрах или в метрах, при этом всегда должна указываться единица измерения.
Each unit is regarded as a functional structure which prepares a roll of approved posts and their titles and levels. Каждая организационная единица считается функциональной структурой, которая подготавливает ведомость утвержденных должностей с указанием их названия и уровня.