Английский - русский
Перевод слова Unemployed
Вариант перевода Занятости

Примеры в контексте "Unemployed - Занятости"

Примеры: Unemployed - Занятости
Under the Employment Act, citizens aged 16 years or more can be formally recognized as unemployed. В соответствии с Законом Кыргызской Республики "О содействии занятости населения" в качестве безработных признаются граждане, достигшие 16-летнего возраста.
The Public Employment Service may offer Danish language training to unemployed persons with an ethnic background other than Danish. Государственная служба занятости может предлагать безработным лицам недатского этнического происхождения подготовку в области изучения датского языка.
The Kosovo Department of Labour and Employment registered some 260,848 unemployed persons in Kosovo as of January 2003. Косовский департамент по вопросам труда и занятости зарегистрировал в Косово по состоянию на январь 2003 года 260848 безработных.
In 2002,961 unemployed persons obtained financial aid for self-employment. В 2002 году в порядке поощрения самостоятельной занятости финансовую помощь получил 961 безработный.
The priority in the programme of works supported by the Employment Fund for 2000 was given to the unemployed people who had completed vocational training courses: young unemployed (under the age of 25) who had begun work and long-term unemployed. Приоритетное внимание в рамках программы работ, поддерживавшейся фондом занятости в 2000 году, уделялось безработным, окончившим курсы профессиональной подготовки: безработным молодым людям (в возрасте до 25 лет), приступившим к работе, и лицам, не имевшим работы на протяжении продолжительного периода времени.
The Employment Centre must develop a plan of action for anyone who has been registered as unemployed for more than five months. Центр занятости должен разработать план действий для всех лиц, числящихся безработными на протяжении более пяти лет.
Some 72 per cent of unemployed persons applying to employment services are now placed in jobs. Из числа безработных граждан, обращающихся в службу занятости, 72 процента трудоустроены.
The Institute prioritizes measures that will benefit women, the handicapped and the long-term unemployed. Институт по вопросам занятости и профессиональной подготовки видит свою первоочередную задачу в осуществлении деятельности в интересах женщин, инвалидов и хронически безработных.
At the beginning of 2002,102,900 persons, of whom 62,000 were women were registered in employment services as unemployed. На начало 2002 г. на учете в службах занятости в качестве безработных состояло 102,9 тыс.чел., из них 62,0 тыс. женщин..
Including: persons officially registered as unemployed at year-end Из них зарегистрированных в качестве безработных в органах занятости, на конец года
There were currently 130 million unemployed and 700 million underemployed. Сегодня по миру в целом 130 миллионов человек не имеют работы и 700 миллионов страдают от неполной занятости.
Under these programmes, unemployed people are provided with temporary community work not organized as formal jobs. Эти программы предусматривают обеспечение временной занятости для безработных путем привлечения их к видам деятельности, отвечающим интересам коммун, но которые не обеспечивают конкретных рабочих мест.
On 30.09.2010, the Employment Agency published a Public Announcement to interested unemployed persons who wish to resolve their employment status by this active measure. 30 сентября 2010 года Управление службы занятости опубликовало объявление для заинтересованных безработных, желающих решить проблему занятости путем данной активной меры.
4,503 unemployed job-seekers have been employed from the application of the programs of employment promotion, of whom 2,000 are from the special groups. В результате осуществления программы содействия занятости было трудоустроено 4503 безработных, 2000 из которых представляли группы с особыми потребностями.
On 1 June 1994, 1,482,900 citizens without paid work, including 1,219,300 unemployed were registered with the State Employment Service. На 1 июня 1994 года Государственной службой занятости зарегистрировано 1482900 граждан, не занятых трудовой деятельностью, в том числе безработных 1219300.
Figures for 1995 show 152,636 unemployed persons, including 109,232 women, as being registered with the Labour Exchange. По данным 1995 года в Центре занятости и труда зарегистрировано 152636 безработных, из которых 109232 - женщины.
However, those new jobs would not be sufficient to meet the needs of the unemployed as well as of new entrants to the labour market. Тем не менее этих новых рабочих мест будет недостаточно для обеспечения занятости всех безработных, а также лиц, только приступивших к поиску работы.
In 1997 amendments were made to the Employment Act to increase the level of social protection available to the unemployed. Так, в 1997 г. приняты изменения к Закону Украины "О занятости населения", которыми повышен уровень социальной защищенности безработных граждан.
In 2009, the employment services (so-called labour exchanges) covered 25,016 unemployed Roma, and provided jobs for 17,682. В 2009 году службами занятости (так называемые биржи труда) было зарегистрировано 25016 безработных-рома и были предоставлены рабочие места для 17682 человек.
As such, it has become necessary to "retool", retrain and to upgrade the skills of the unemployed and underemployed. В силу этого возникла необходимость «переквалифицировать», переподготовить и повысить квалификацию безработных и лиц, работающих на условиях неполной занятости.
As of early October 2007,131,300 unemployed citizens with a disability were registered with the employment services (7.5 per cent of the total figure for registered unemployed persons). На начало октября 2007 года на учете в органах службы занятости состоят 131,3 тыс. безработных граждан из числа инвалидов (7,5 процента от общего числа зарегистрированных безработных).
The highest unemployment rate is that for people aged 15 to 24. While 45% of jobless women are enrolled with an employment office as unemployed and applying for unemployment compensation, 53% of unemployed men fall into that case. Самый высокий уровень безработицы отмечается в возрастной группе от 15 до 24 лет. 45 процентов женщин, не имеющих работы, зарегистрированы в бюро занятости в качестве безработных и нуждающихся в получении пособий по безработице, в то время как число таких мужчин составляет 53 процента.
These figures include urban unemployed persons who voluntarily register as such with the public employment service agencies. Численность нетрудоустроенного населения определяется по числу лиц, зарегистрировавшихся в органах службы занятости.
The Department is also identifying key areas in which UNDP support is needed to assist with the training of the long-term unemployed. Масштабы офшорной занятости постоянно возрастали, и более 30 процентов трудоспособного населения трудились за рубежом.
The information about vacancies is also available for persons who have no status as unemployed. Информация о вакансиях, зарегистрированных центрами занятости в период с января по декабрь 2000 года, прилагается.