| Let's try this... download some part-time job applications, weekend work only, and let's see what you're qualified to do. | Давай так... подбери несколько объявлений о работе на неполный рабочий день, только на выходных, и посмотрим, с чем ты сможешь справиться. |
| Now, let us try that wing. | А теперь давай проверим, как работает твоё крыло. |
| All right, let's try this again. | Хорошо, давай попробуем еще раз. |
| Let's try that for the first time since we've met. | Да. Давай попробуем говорить честно, впервые с тех пор как познакомились. |
| That was good, but let's try it a little bit tighter. | Неплохо вышло, но давай попробуем порезче. |
| Let's try an alpha-helical membrane, see if we can combine then. | Давай попробуем Альфа-спиральную мембрану, посмотрим, получится ли их комбинировать. |
| Come on in and try on one of my jackets. | Давай зайдем внутрь, примеряешь один из моих пиджачков. |
| So did I, let's try it. | € тоже, давай бери это. |
| Come on, Soph give it a try. | Давай, Софи. Одну ложечку. |
| Let's try this one more time. | Давай попробуем это всего один раз? |
| No, let's try this again tomorrow, shall we? | Нет, давай завтра снова попробуем? |
| Go on, I want to see you try! | Давай, хочу, чтобы ты попробовал! |
| So let's just stay inside... let's try dancing. | Так что, давай останемся внутри и ну, знаешь, попытаемся танцевать, хорошо? |
| Let's try having a more equal partnership, shall we? | Давай попробуем более равноправное партнерство, ладно? |
| You try it on now for size | Теперь давай и ты, попробуй пошути |
| Try it, try it with me. | Давай, попробуй вместе со мной. |
| Come on, try it now, try it! | Давай, попробуй теперь, попробуй! |
| Let's try this the fun way. | А вот и он, это он. Давай прикольнемся. |
| Let's grow up a batch and give it a try. | Давай вырастим партию и испытаем ее в деле. |
| But we don't have a plan "b" so let's give these a try. | Но у нас нет плана "Б", так что давай попробуем это. |
| You can try, but I dare you to cockblock the drive I woke up with this morning. | Давай -давай. Только тебе не убить драйв с которым я проснулась этим утром. |
| We must try new case in Bywater. | Давай сходим в новый центр у реки. |
| So, come on, let's try this again for real this time. | Так что давай, попробуй еще раз, теперь по-настоящему. |
| Let's give up and try something else ? | Давай бросим это и попробуем что-то другое ? |
| Let me try another one, okay? | Давай, попробую еще одну, ОК? |