Additionally, HALO Trust is carrying out minefield marking. |
Кроме того, организация "Хало траст" занимается маркировкой минных полей. |
Wanted for embezzling $975,000 from the Bankers Trust in Sacramento three years ago. |
Разыскивается за хищение 975 тысяч долларов в Банкерс Траст в Сакраменто три года назад. |
P. Jayendra Nayak - Chairman and Managing Director of Unit Trust of India Bank, Mumbai. |
П. Джаендра Наяк - председатель и директор-распорядитель «Юнити Траст оф Индия Бэнк», Мумбаи. |
The observer for the Te Whanau Rongomaiwahine Trust Inc. also highlighted the importance of the right to self-determination. |
Наблюдатель от организации "Те Ванау Ронгомаиваине Траст инк." также подчеркнула важность права на самоопределение. |
UNOMIG relies on the assistance of the HALO Trust to dispose of the mines. |
МООННГ рассчитывает на помощь организации «ХАЛО траст», обеспечивающей разминирование. |
Mine clearance activities, under the leadership of the HALO Trust, have also continued. |
Продолжалась также деятельность по разминированию, осуществляемая под руководством организации "ХАЛО траст". |
All Registry bank accounts accepting collections are located at the Branch Banking & Trust Company (BB&T). |
Все банковские счета регистра, на которые переводятся средства, размещены в «Бранч бэнкинг энд траст компани» (ББНТ). |
Al-Rashid Trust, another designated charity, also continues its operation in Pakistan under various names and partnerships, including its partnership with Al-Akhtar Trust. |
Еще одна включенная в перечень благотворительная организация «Эр-Рашид траст» также продолжает свои операции в Пакистане под различными названиями и с различными партнерами, включая партнерство с организацией «Аль-Ахтар траст». |
Possible 10-30. Manhattan Trust. 20 Exchange Place. |
Возможно нарушение норм безопасности, банк Манхэттен Траст. |
The buildings are let to the Covent Garden Area Trust, who pay an annual peppercorn rent of one red apple and a posy of flowers for each head lease, and the Trust protects the property from being redeveloped. |
Здания сданы Трасту Района Ковент-Гарден, который платит ежегодную условную арендную плату в одно красное яблоко и маленький букет цветов за каждое здание, а Траст в свою очередь защищает собственность от реконструкции. |
Thank you for doing business with One Trust, goodbye. |
Спасибо за то, что выбрали банк "Уан Траст", до свидания. |
Executing Agency - Mumbai Educational Trust (MET) |
с) Учреждение-исполнитель - организация «Мумбаи Эдьюкейшинал Траст» (МЭТ). |
Gaia Trust states that youth can play a role in mitigating and adapting to climate change by advocating alternative systems. |
«Гайя траст», Соединенное Королевство, заявляет, что молодежь может играть важную роль в деле смягчения последствий изменения климата и приспособления к нему, пропагандируя альтернативные системы жизнеобеспечения. |
If aid is not available, the community will suffer or may Trust reported three AV-incidents involving tractors within one small community. |
Если помощи нет, то община вынуждена страдать или перебираться в другое место. "ХАЛО траст" сообщил о трех инцидентах с ПТр минами, на которых подорвались тракторы в одной из небольших общин. |
The Gaia Trust and the Salvage Youth Potential Development group both report that youth are not always well informed about renewable energy. |
«Гайя траст», Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, и группа организации «За использование и развитие потенциала молодежи» сообщают, что молодые люди не всегда хорошо информированы относительно возобновляемых источников энергии. |
Mumbai Education Trust (Special, 2003) |
Организация «Мумбай эдьюкейшнл траст» (специальный статус, 2003 год) |
Officials say this all started out as a robbery at Manhattan Trust, but has turned into this hostage situation. |
По заявлению полиции, ограбление банка Манхэттен Траст быстро переросло в захват заложников. |
Press Trust of India is the only news agency in South Asia which operates its own communication satellite, an INSAT, to broadcast news and information. |
Пресс Траст оф Индиа - единственное информационное агентство в Южной Азии, имеющее свою собственную спутниковую связь. |
(Phill) That's how you got the Woodland Trust gig. |
Так я получил место президента "Вудланд Траст". |
A global custodian, the Northern Trust Company, has custody of the assets. |
Акции хранятся в компании "Нозерн траст компани". |
During the period under review, the National Trust reported that the Cayman Islands' indigenous land crab population was declining rapidly. |
За рассматриваемый период организация «Нэшнл траст» сообщила, что местная популяция сухопутных крабов быстро уменьшается. |
In 1992, the property was sold to the Girls' Day School Trust, who relocated Ipswich High School to Woolverstone Hall. |
В 1992 году имущество было продано в школьному тресту «Гёрлс Дэй Траст», который разместил в Вулверстон-холле среднюю школу Ипсуича. |
All executives of a company called Carnelian Prime Trust out here on an outdoor adventure retreat. |
Все они - руководители компании под названием "Карнелиан Прайм Траст", Которые решили активно отдохнуть. |
The representative of the Pacos Trust spoke of the land issues which affected the lives of the indigenous peoples of Malaysia. |
Представитель организации "Пакос траст" осветила земельные проблемы, которые сказываются на жизни коренных народов в Малайзии. |
The challenge brought by the Al-Akhtar Trust International continues before a lower court. |
Иск, поданный организацией «Аль-Ахтар траст интернэшнл», по-прежнему рассматривается в нижестоящем суде. |