I truly didn't want to dump this in your lap. |
Я правда не хотел взваливать это на вас. |
Well done, Alicia, truly. |
Ты молодец, Алисия, правда. |
The only thing I believe is that he truly loves his daughter. |
Единственное, чему я верю, это то, что он правда любит свою дочь. |
You are truly the best former first boyfriend a girl could ever have. |
Ты правда, самый лучший бывший первый парень. какой только может быть. |
Thank you, truly, mark, for all of the... |
Спасибо тебе, правда, Марк, за весь этот... |
I truly didn't know... that we could provide him with an alibi. |
Я правда не знала... что мы могли обеспечить ему алиби. |
I'm so sorry for putting you in this position, truly. |
Мне так жаль, что я втянул тебя в это, правда. |
I have no jealousy, truly. |
Но я не ревную, правда. |
She takes no advantage, truly. |
Она не пользуется положением, правда. |
You truly believe this man ripe with potential? |
Ты правда веришь, что у этого человека есть потенциал? |
Thank you so much, guys, truly. |
Спасибо вам большое, парни, правда. |
No, really truly, he isn't joking. |
Нет, это правда не шутка. |
I truly believe that we are a wonderful fit. |
Я правда верю, что мы великолепно подходим друг другу. |
I am truly the daughter of Blackbeard. |
Я ведь, правда, дочь Чёрной Бороды. |
If she was truly outraged, it all would've happened at the same time. |
Если бы она и правда была в ярости, это бы случилось одновременно. |
If you truly decided to break up with him, do it. |
Если ты правда решила расстаться с ним, пусть так и будет. |
I do assure you, this news does not affect me, truly, Lizzy. |
Нет уверяю тебя, эти новости нисколько меня не волнуют, правда. Лиззи. |
Don't worry, he truly did not hear. |
Не волнуйся, он, правда, не слышал. |
I truly believed he had a mop. |
Я правда поверил, что у него швабра. |
He's truly ashamed for what he's done. |
Ему и правда стыдно за содеянное. |
I truly thought that some of you guys were drunk. |
Я правда думал что некоторые из вас были пьяны. |
You... you truly like Min Woo. |
Так тебе и правда нравится Мин У. |
I truly don't trust this guy. |
Я, правда, ему не доверяю. |
Do you truly believe Casey is over Cappie? |
Ты, правда, веришь, что Кейси порвала с Кэппи? |
I'm sympathetic, sarah, I truly am. |
Сара, я сочувствую ему, правда. |