| You are truly disgusting. | Ты и правда отвратителен. |
| You are truly pathetic. | Ты и правда жалкая. |
| You truly don't know? | Ты правда не знаешь? |
| And I'm truly contrite. | И я сейчас каюсь. Правда. |
| I truly wish her all the best. | Он правда была замечательна. |
| That means a lot to me, truly. | Мне очень приятно, правда. |
| I'm sorry about this. I truly am. | Мне очень жаль, правда. |
| A pitiful sight, truly. | Жалкое зрелище, правда. |
| I truly loved her. | Я правда любил её. |
| That's unfortunate, Jon, truly. | Мне жаль Джон, правда. |
| I truly do apologize. | Нет, правда, я... |
| And you really, truly forgive me? | И ты правда меня прощаешь? |
| This place truly is Hell. | Это место и правда ад. |
| They're truly beautiful. | Правда, очень красивые. |
| You can forgive me, truly? | Ты правда сможешь меня простить? |
| I truly am sorry, Father. | Мне правда жаль, отец. |
| You are beautiful, truly. | Ты красивая, правда. |
| Then the war... the war is truly over. | Так война война правда кончилась. |
| You truly scare me. | Ты меня правда пугаешь. |
| I understand that, truly. | я понимаю, правда. |
| I apologize, truly. | Я извиняюсь, правда. |
| Are you truly Xing? | Хоси, это правда? |
| You are, you're an amazing girl, truly. | Ты замечательная девушка, правда. |
| Thank you, Chief, truly. | Спасибо, Шеф, правда. |
| Is that really truly my Tak Gu? | Это правда мой Так Гу? |