Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьями

Примеры в контексте "Trees - Деревьями"

Примеры: Trees - Деревьями
Do you know the difference between wind and trees talking to each other? А ты знаешь разницу сежду ветром и деревьями, говорящими друг с другом?
Whenever I see your red mittens Between the trees you pass... my hearts flutters with childlike hope that I might see you. Всякий раз, когда вы идёте между деревьями, и я вижу ваши красные рукавицы... моё сердце невинно трепещет, надеясь на встречу с вами.
Houses will be demolished as a result and land planted with trees, particularly productive olive trees, will be bulldozed, causing substantial economic loss to the landowners. В результате будут снесены дома, а земля, засаженная деревьями, в частности продуктивными оливковыми деревьями, будет расчищена бульдозерами, что приведет к существенным экономическим потерям для землевладельцев.
The macaws should be nesting near the Brazil nut trees. Голубые ара должны гнездиться рядом с деревьями бразильского ореха.
As opposed to self-balancing binary search trees that attempt to keep their nodes balanced at all times, dancing trees only balance their nodes when flushing data to a disk (either because of memory constraints or because a transaction has completed). По сравнению со сбалансированными бинарными деревьями, которые пытаются сохранить свои узлы сбалансированными постоянно, танцующие деревья сохраняют баланс между узлами только при записи данных на диск: либо из-за ограничений памяти, или потому, что транзакция завершена.
What's wrong with the trees? А что не так с деревьями?
So she doctored the muffins to keep you talking to the trees, mate. Так она лечила кексами, чтобы держать вас говорить с деревьями, приятель
A moment ago I had a vision. I saw a guy run through the trees with a rifle. Мне показалось, что я видел каких-то вооружённых людей за деревьями.
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять.
I dreamt last night I was in the park at Downton, walking with Sybbie under the great trees, listening to the pigeons cooing in their branches. Прошлой ночью мне снился парк в Даунтоне, мы с Сибби гуляли под вековыми деревьями и слушали воркование голубей на ветвях.
The first target was an office at the University of Washington, where a scientist was doing genetic research on trees... with a grant from the timber industry... Первой мишенью был офис в университете Вашингтона, где ученые проводили генетические опыты над деревьями... с граном от древообрабатывающей промышленности.
Is he... talking to the trees? Он что... разговаривает с деревьями?
It's pretentious and ugly to want to constrain trees. Это вычурно и отвратительно - насилие над деревьями
I wasn't reading, they're a few meters away, I imagine them under the trees. Они сидели под деревьями, в нескольких метрах от дома.
The percentages confirmed that women participate in all of the activities involved in tending arable crops, fruit trees, vegetables and farm animals. Статистические данные подтверждают, что женщины участвуют во всех видах деятельности, связанных с уходом за возделываемыми культурами, фруктовыми деревьями, овощами и сельскохозяйственными животными.
We must see not only the trees but also the forest. Мы не должны за деревьями не видеть леса.
Kensington Gardens, with its magnificient trees, is a perfect setting for Kensington Palace. Кенсингтонский сад с восхитительными деревьями прекрасно дополняет Кенсингтонский дворец.
Especially for this occasion hotel's territory was decorated with exotic trees and flowers! Специально для этого территория отеля была украшена доставленными по заказу экзотическими деревьями и цветами.
The location of the arson at Untere Wernerstraße Nr. 81 is marked by five chestnut trees and a plaque. Место поджога на Untere Wernerstraße Nr. 81 отмечено пятью каштановыми деревьями и памятной доской.
The old farmhouse, the Baron is about 40 meters from the road along the water and has a beautiful garden with old trees. Старый дом, барон составляет около 40 метров от дороги, по воде и прекрасный сад с вековыми деревьями.
He had also intended on painting a nighttime view of the trees since his stay in Arles in 1888. Известно также, что он намеревался написать ночной пейзаж с деревьями со времени пребывания в Арле в 1888 году.
This phylogeny of pterosaurs entails the various phylogenetic trees used to classify pterosaurs throughout the years and varying views of these animals. Данная филогения птерозавров представлена различными филогенетическими деревьями, которые используются для классификации птерозавров на протяжении многих лет и отражает различные мнения о происхождении этих животных.
A garden behind the house with a few fruit trees, and wet water bath of natural wood 30m2. Сад позади дома с несколькими деревьями, и русская баня 30m2 из природной древесины.
The common gardens will be landscaped with lawns and trees to create a pleasant location for you to relax in summer and winter. Общий сад с деревьями и травой создаст приятную атмосферу для отдыха летом и зимой.
She has me so on edge I haven't been able to see the forest for the trees. Она так довела меня, что я не смог увидеть за деревьями лес.