Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьями

Примеры в контексте "Trees - Деревьями"

Примеры: Trees - Деревьями
Last year alone, we planted 21,000 hectares of trees, an area that corresponds to 32,000 soccer fields. Только в прошлом году мы засадили деревьями 21000 гектаров земли, что сопоставимо по площади 32000 футбольных полей.
In Central Europe, high nitrogen uptake by forest trees was assumed, leading to low sensitivity. Для Центральной Европы было сделано допущение, в соответствии с которым значительное количество азота поглощается лесными деревьями, вследствие чего уровень чувствительности является низким.
Eyewitnesses reported that people were trying to hide behind trees but were shot by snipers. По словам свидетелей, люди пытались прятаться за деревьями, но в них стреляли снайперы.
As the soldiers alighted from the vehicles they saw men in police uniforms behind the school and trees. Когда военнослужащие вышли из автомобилей, они увидели людей в полицейской форме, находившихся за школой и за деревьями.
Mr. Mughrabi stated that he watched the bulldozers plough through fields with crops and trees, destroying everything in their path. Г-н Муграби заявил, что он видел, как бульдозеры перепахивали поля с посевами и деревьями, уничтожая все на своем пути.
My car was parked behind these trees. Я припарковал машину за этими деревьями.
That must be Romey's place over there by those trees. Это место должно быть под теми деревьями.
It's the same with trees. Так же, как и с деревьями.
Forest for the trees, Detective. Вы за деревьями леса не видите.
She's there by the Ganges, under the trees. Она там, у Ганга, под деревьями.
The east bank is covered with mangrove trees. Ее восточный берег зарос мангровыми деревьями.
I think I saw something in the trees. Кажется, я что-то видела за деревьями.
Well, you'll find fresh water and good shelter behind those trees, sir. Свежую воду и хорошее укрытие найдете за теми деревьями, сэр.
I waited and I saw a big light behind the trees. Я подождала и увидела огромное сияние между деревьями.
There they are, here we are behind the trees. Там они, здесь мы за деревьями.
It's got a very lovely front entrance there with the two trees. У дома очень красивый главный вход с двумя деревьями.
Most likely, he's made us all into trees. Думаю, мы стали для него деревьями.
I want us to someday live somewhere with fresh air and trees and keep chickens or something. Я хочу когда-нибудь жить в месте со свежим воздухом и деревьями, разводить куриц или что-то еще.
I will meet you here before the moon rises above those trees... Я встречусь здесь с тобой до того как луна поднимется над теми деревьями.
He highlighted the recent trend of reduced land-based carbon emissions and the increased capture of carbon by trees. Он обратил внимание на сложившуюся в последнее время тенденцию к сокращению выбросов углерода из наземных источников и увеличению улавливания углерода деревьями.
When it vanished behind the first trees, Когда она исчезла за первыми деревьями,
As I felt the sun warm me the next morning... there it was, passing between the trees. На следующее утро как только я почувствовал тепло солнца на моей щеке... стоял он, между деревьями.
There were also garden zinnias growing near the apricot trees Там ещё росли садовые циннии рядом с абрикосовыми деревьями
We could stop up here under the trees but I'd like to press on if it's all right with you. Мы могли бы остановиться под деревьями, но я предпочел бы продолжить путь.
Residents of the neighboring house at night Construction site... planted fast-growing trees Жильцы соседнего дома ночью... засадили стройплощадку быстрорастущими деревьями,