You know, Quinn, I just... my therapist says that I can't really travel any more than I already have. |
Знаешь, Куинн, я просто... мой терапевт сказал что я не могу путешествовать больше чем сейчас. |
How else does life ever travel? |
Как еще жизненная форма может путешествовать? |
Well, a man that likes tennis, travel, and a good Bordeaux isn't retiring on a government pension. |
Мужчина, который любит играть в теннис, путешествовать и хорошо разбирается в вине, не будет жить на государственную пенсию. |
With the ultimate aim of making travel in time possible? |
С конечной целью научиться путешествовать во времени? |
I can travel and take with me. |
Я могу путешествовать. и брать его с собой |
The Vardans can travel along wavelengths of any sort? |
Варданцы могут путешествовать вдоль волн любого вида? |
Just... you and me just, like, go... travel the world. |
Только... ты и я просто, типа, поедем... путешествовать по миру. |
And the secret is that the men in the family can travel in time. |
Тайна состоит в том, что мужчины в нашем роду могут путешествовать во времени. |
Only two things make a man travel this far - |
Есть только две вещи, заставляющие мужчину путешествовать так далеко - |
But how on Earth do we travel in time? |
Но как на Земле мы можем путешествовать во времени? |
Although amendments to the Immigration Act had not yet been passed, women already held passports in their own right and could travel without their husbands. |
Хотя поправки к Закону об иммиграции еще не приняты, женщины уже имеют собственные паспорта и могут путешествовать без своих мужей. |
Children aged 5-14 may only travel alone if our Unaccompanied Minor service is reserved through KLM Telephone Reservations. |
Дети с 5-14 лет могут путешествовать без сопровождения взрослых, только если заказана "услуга сопровождения". Заказ можно сделать по телефону в отделе бронирования KLM. |
The metro station Můstek and tram stations are located near by, so you can easily travel anywhere in Prague from the hotel. |
Рядом с ним находится станция метро Můstek и остановка трамваев, так что Вам будет просто путешествовать от отеля общественным транспортом. |
She announced her retirement from film in 1959, claiming that she had only enjoyed cinema for its travel opportunities. |
А в 1959 году она и вовсе объявила о своём уходе из кино, заявив, что оно ей нравилось только из-за возможности путешествовать. |
In the past agenda setting was limited to general topics and it was geographically bound because travel was limited. |
В прошлом повестка дня была ограничена основными общими темами и была географически привязана, ввиду ограниченной возможности путешествовать. |
Such stories reflected folkloric beliefs that souls could leave the body and travel but could not return if the body was disturbed. |
Этот мотив отражает фольклорную веру в то, что души могут покидать тело и путешествовать но не могут вернуться, если тело побеспокоили. |
The Soviet authorities insisted on one condition: become a party member, and then you can travel anywhere you want. |
Советские власти настаивали на одном условии: он должен был стать членом партии, и тогда он мог бы путешествовать сколько хотел. |
was an early attempt to time travel. |
Эксперимент Уэллса был ранней попыткой путешествовать во времени. |
Well, the Axons said they wanted time travel and now they've got it. |
Аксоны сказали, что желают путешествовать во времени, и теперь они путешествуют. |
Is there a meta-human who can time travel? |
А что, есть мета, что может путешествовать во времени? |
Is travel in style and comfort still possible in this day and age? |
Возможно ли на сегодняшний день путешествовать со стилем и комфортом? |
He can survive and travel in space unaided and without food, drink, or air. |
Он может выжить и путешествовать в космосе без посторонней помощи и без еды, питья или воздуха. |
How else should a nobleman of Draconia travel? |
Как еще должен путешествовать дворянин драконианец? |
Either one or both of you can travel through time, |
Либо один, либо оба оба вы можете путешествовать сквозь время, |
This claims you could travel back in time using only your mind! |
Здесь говорится, что можно путешествовать во времени, используя только силу мысли! |