I would travel further and with pleasure on the errand that brings me here. |
Я бы с удовольствием мог путешествовать и дольше по поручению, ради которого оказался здесь. |
A woman my age should not travel that way. |
Женщина в моем возрасте не должна путешествовать в таком виде. |
I'll travel the universe and carry with me, a precious cargo. |
Я буду путешествовать по вселенной с бесценным грузом. |
You wouldn't even have to risk travel. |
Тебе даже не придется путешествовать с риском для жизни. |
It means we could, in theory, travel extraordinary distances within one human life time. |
Оно значит что теоретически мы могли бы путешествовать на громадные расстояния в течении одной человеческой жизни. |
We can travel between the universes. |
Теперь мы можем путешествовать между мирами. |
Complete flexibility, no minimum stay and you travel in our comfortable Europe Select Class. |
Совершенно гибкий тариф без минимального срока пребывания, позволяющий Вам путешествовать в нашем комфортабельном классе «Europe Select». |
A child younger than two years of age can travel sitting on your lap. |
Дети до 2 лет могут путешествовать, сидя у Вас на коленях. |
Become the master of their dreams and travel wherever you desire... |
Станьте хозяином своей мечты и путешествовать, куда бы вы желаете... |
When I use the strongest mode, vibrations travel all my bust. |
Когда я использую самые сильные режиме, вибраций путешествовать мой бюст. |
Students should travel with an International Student Identity Card (ISIC). |
Студентам лучше путешествовать с Международным Студенческим Удостоверением Личности (ISIC). |
Klonoa and his friends must travel through eight worlds separated into several small levels called visions. |
Клоноа и его друзья должны путешествовать по восьми мирам, разделенным на несколько небольших уровней, называемых видениями. |
The ship can travel from one solar system to another and can be maneuvered into orbit around various planets. |
Корабль может путешествовать из одной звездной системы в другую и может быть выведен на орбиту вокруг различных планет. |
He has proven capable of time travel on several occasions and can transport other people through time. |
Неоднократно он оказался способным путешествовать во времени и перемещать в нём других людей. |
Instead, Holberton decided to study journalism, because its curriculum let her travel far afield. |
Вместе с тем, Холбертон решила изучать журналистику, потому что ее учебный план позволял ей много путешествовать. |
It also means that they can travel freely through the Universe, and are not absorbed or scattered like electromagnetic radiation. |
Это также означает, что они могут свободно путешествовать по Вселенной, а не быть поглощенными или рассеянными подобно волнам электромагнитного излучения. |
They can travel through different worlds and solve puzzles. |
Герои могут путешествовать по различным мирам и решать головоломки. |
After 1972, passengers could travel down to Basra via connection to the Express 2 made at Baghdad Central Station. |
После 1972 года пассажиры могли путешествовать в Басру через пересадку на экспресс Nº 2 на центральном вокзале Багдада. |
We finally figured out time travel. |
Мы наконец-то выяснили, как путешествовать во времени. |
Yes, because it can not time travel. |
Да, потому что она не может путешествовать во времени. |
Car travel is underpriced and therefore we over-consumed. |
Путешествовать на машине очень дешево и поэтому мы делаем это всё чаще. |
I am told that you are a considerable authority on time travel. |
Мне сказали, что вы обладаете способностью путешествовать во времени. |
Now, your my guest, if you will travel this country, you must learn our ways. |
Если хотите путешествовать по нашей стране, Вы должны изучить наши законы. |
And this defect allows time travel. |
И этот дефект позволяет путешествовать во времени. |
Vortex Manipulator - cheap and nasty time travel. |
Дешевый и грязный способ путешествовать во времени. |