Timenado... a tornado that can travel through space and time. |
Таймнадо... Торнадо, способное путешествовать в пространстве и времени. |
He lets me travel around with him. |
Он разрешает мне путешествовать вместе с ним. |
This is as far as we can travel together. |
Больше мы не сможем путешествовать вместе. |
This is as far as we can travel together. |
Мы больше не можем путешествовать вместе. |
When I first met my husband, he said we'd travel the world. |
Когда я впервые встретилась с мужем... он сказал, мы будем путешествовать по миру. |
Yes, you must travel with understanding as well as hope. |
Да, вы должны путешествовать с пониманием, как и с надеждой. |
That is why we can no longer travel with our friends. |
Поэтому мы больше не можем путешествовать с нашими друзьями. |
The bariyachi has declared Kokachin safe for travel. |
Повитуха сообщила, что Кокочин можно путешествовать. |
Now that you're on the other side of this, you should travel, see the world. |
Теперь, когда ты преодолела это, тебе стоит отправиться путешествовать, повидать мир. |
The original Spanish flue epidemic killed between 50 and 100 million people and that's before international travel was so easy. |
Эпидемия испанского гриппа убила где-то 50-100 миллионов человек и тогда путешествовать по странамам не было так просто. |
That's why you can't travel with me. |
Вот почему ты не можешь со мной путешествовать. |
Tumor cells can travel through the blood vessels. |
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. |
Because when dreams become more important than reality, you give up travel, building, creating. |
Ведь когда мечты становятся важнее реальности, Ты прекращаешь путешествовать, строить, созидать. |
According to the TSA log, Erica had a doctor's note approving her travel with her portable oxygen concentrator. |
В журнале транспортной безопасности сказано, что у Эрики было предписание от доктора, разрешающее ей путешествовать с ее портативным кислородным концентратором. |
I wish I could travel, but it's just not feasible in this economy. |
Хотела бы я иметь возможность путешествовать, но с такой экономикой это нереально. |
We could travel together, we could be ourselves. |
Мы могли бы вместе путешествовать, быть самими собой. |
Moreover, girls who have reached the age of 15 can travel without being accompanied by an adult. |
Кроме того, девушкам, достигшим 15 лет, разрешается путешествовать без сопровождения взрослых. |
Children can travel on the passport of either parent. |
Дети могут путешествовать с паспортами обоих родителей. |
They want to live, play, go to school, travel and explore their world. |
Они хотят жить, играть, ходить в школу, путешествовать и изучать мир. |
With the world becoming a village because of the ease of travel and instant communication, the design of global institutions is very important. |
По мере того как мир становится деревней благодаря легкости, с которой можно сейчас путешествовать, и мгновенной связи, деятельность глобальных институтов приобретает исключительно важный характер. |
They are free to leave, travel and live in any part of the country. |
Индейцы могут свободно уезжать, путешествовать и проживать в любой части страны. |
The returnees were full citizens of Laos and could travel inside the country and abroad, like other Lao citizens. |
Репатрианты являются полноправными гражданами Лаоса и могут путешествовать внутри страны и за рубежом, как и другие лаосские граждане. |
The exhibit will travel around the world in 2006 to promote the inclusion of young people in development frameworks. |
В 2006 году эта выставка будет путешествовать по всему миру, содействуя вовлечению молодежи в сферу развития. |
He can travel on my visa. |
Он может путешествовать по моей визе. |
As good as it sounds, we can't travel the world on a jet with you. |
Как бы здорово это ни звучало, мы не можем путешествовать по миру на самолёте с тобой. |