Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путешествовать

Примеры в контексте "Travel - Путешествовать"

Примеры: Travel - Путешествовать
That he could travel with just his mind anywhere he wanted. Что, якобы, он может путешествовать с помощью сознания куда захочет.
I mean, we love our kids, but John and Chrissy can travel... Нет, мы любим наших детей, но Джон и Крисси могут путешествовать...
If I could travel in time, I'd go to Lester's birth. Если бы я мог путешествовать во времени, я бы побывал на рождении Лестера.
Well, if we both sign, we'll travel in style. Так что, если оба подпишем, будем путешествовать по высшему разряду.
If you could just travel out into time, that would be nice. Вот бы во времени уметь путешествовать - здорово б было.
You can't travel, not in this condition. В таком состоянии тебе нельзя путешествовать.
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep. Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать.
You'll travel, and you will meet interesting people. Будешь путешествовать, встречать интересных людей.
Maybe the doc won't let you travel. Может, Док пока не позволит тебе путешествовать.
You can stop time, Teleport to any location, Even travel through time. Ты можешь останавливать время, телепортировать себя куда-нибудь, путешествовать во времени.
Barry will travel back in time to that night. Барри будет путешествовать во времени к той ночи.
We could travel the world together. Мы могли бы вместе путешествовать по миру.
If you date with me, you will be able travel a lot. Если вы будете встречаться со мной, вы сможете много путешествовать.
With a mind like that, we could travel the stars. С таким умом, как этот, мы могли бы путешествовать к звездам.
Genesis made Sebastião again travel the world for nearly a decade. "Бытие" заставило Себастьяна снова путешествовать по миру почти десять лет.
Hubble captured imagery so complex we can actually travel through it. Чувствительность Хаббл настолько сильна что по его снимкам можно путешествовать.
A long time ago, most people never left their towns because travel was hard. Давным-давно, большинство людей никогда не покидали своих городов, потому что путешествовать было непросто.
She had two kids, 11 and... 8, which made it hard to... travel. У нее двое детей. 11 и... 8 лет, из-за всего этого... сложно путешествовать.
That these years, the mature years... are an opportunity for travel, for further different work situations. Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу.
Are there any medical reasons She or the baby can't travel? Если ли какие-нибудь медицинские причины, по которым она или ребенок не могут путешествовать?
And, you know, my interests are travel, theater... И мне нравится путешествовать, я люблю театр -
Time travel was difficult even with the powers of heaven at my disposal. Путешествовать во времени было сложно. даже с силами небес в моем распоряжении.
They gave me a ring that makes time travel possible. Они дали мне кольцо, которое позволяет путешествовать во времени.
A woman of Central African nationality may obtain a passport and travel freely under the conditions laid down by law. Женщина, имеющая центральноафриканское гражданство, может получить паспорт и свободно путешествовать на условиях и в порядке, предусмотренных законом.
Time travel is real, and all of history is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called time Aberrations and to erase their damage to history. Путешествия во времени реальны, и история уязвима к атакам, поэтому мы должны путешествовать сквозь время, чтобы остановить распространение так называемых временных Аббераций и устранить ущерб от них, причиненный истории.