That he could travel with just his mind anywhere he wanted. |
Что, якобы, он может путешествовать с помощью сознания куда захочет. |
I mean, we love our kids, but John and Chrissy can travel... |
Нет, мы любим наших детей, но Джон и Крисси могут путешествовать... |
If I could travel in time, I'd go to Lester's birth. |
Если бы я мог путешествовать во времени, я бы побывал на рождении Лестера. |
Well, if we both sign, we'll travel in style. |
Так что, если оба подпишем, будем путешествовать по высшему разряду. |
If you could just travel out into time, that would be nice. |
Вот бы во времени уметь путешествовать - здорово б было. |
You can't travel, not in this condition. |
В таком состоянии тебе нельзя путешествовать. |
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep. |
Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать. |
You'll travel, and you will meet interesting people. |
Будешь путешествовать, встречать интересных людей. |
Maybe the doc won't let you travel. |
Может, Док пока не позволит тебе путешествовать. |
You can stop time, Teleport to any location, Even travel through time. |
Ты можешь останавливать время, телепортировать себя куда-нибудь, путешествовать во времени. |
Barry will travel back in time to that night. |
Барри будет путешествовать во времени к той ночи. |
We could travel the world together. |
Мы могли бы вместе путешествовать по миру. |
If you date with me, you will be able travel a lot. |
Если вы будете встречаться со мной, вы сможете много путешествовать. |
With a mind like that, we could travel the stars. |
С таким умом, как этот, мы могли бы путешествовать к звездам. |
Genesis made Sebastião again travel the world for nearly a decade. |
"Бытие" заставило Себастьяна снова путешествовать по миру почти десять лет. |
Hubble captured imagery so complex we can actually travel through it. |
Чувствительность Хаббл настолько сильна что по его снимкам можно путешествовать. |
A long time ago, most people never left their towns because travel was hard. |
Давным-давно, большинство людей никогда не покидали своих городов, потому что путешествовать было непросто. |
She had two kids, 11 and... 8, which made it hard to... travel. |
У нее двое детей. 11 и... 8 лет, из-за всего этого... сложно путешествовать. |
That these years, the mature years... are an opportunity for travel, for further different work situations. |
Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу. |
Are there any medical reasons She or the baby can't travel? |
Если ли какие-нибудь медицинские причины, по которым она или ребенок не могут путешествовать? |
And, you know, my interests are travel, theater... |
И мне нравится путешествовать, я люблю театр - |
Time travel was difficult even with the powers of heaven at my disposal. |
Путешествовать во времени было сложно. даже с силами небес в моем распоряжении. |
They gave me a ring that makes time travel possible. |
Они дали мне кольцо, которое позволяет путешествовать во времени. |
A woman of Central African nationality may obtain a passport and travel freely under the conditions laid down by law. |
Женщина, имеющая центральноафриканское гражданство, может получить паспорт и свободно путешествовать на условиях и в порядке, предусмотренных законом. |
Time travel is real, and all of history is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called time Aberrations and to erase their damage to history. |
Путешествия во времени реальны, и история уязвима к атакам, поэтому мы должны путешествовать сквозь время, чтобы остановить распространение так называемых временных Аббераций и устранить ущерб от них, причиненный истории. |