Английский - русский
Перевод слова Trauma
Вариант перевода Травма

Примеры в контексте "Trauma - Травма"

Примеры: Trauma - Травма
The trauma is also inconsistent with the damage sustained during the explosion. Травма также противоречит повреждениям, возникшим во время взрыва.
Ergo, blunt force trauma no doubt led to his demise. Следовательно, эта тупая травма, без сомнения, привела к его гибели.
Reliving trauma or feeling guilty about something. Пережитая травма или чувство вины за что-то.
Also, there's trauma on the wrist the upper arm and the ankle. Также присутствует травма на запястье, плече и лодыжке.
Major blast trauma to the head and torso. Обширная травма головы и торса в результате взрыва.
Well, it's obviously a blunt-force trauma - fists, brick, stone. Это, очевидно, травма, нанесенная тупым предметом - кулаком, кирпичем, камнем.
Well, at first glance, I'd say massive head trauma. На первый взгляд, массивная травма головы.
Blunt-force trauma, some DNA was recovered, but no match in the database. Травма тупым предметом, найдено ДНК, но в базе данных не было совпадений.
Wendy was killed in the garden behind the shed... blunt-force trauma to the head with a metal object. Венди была убита в саду за сараем... травма головы из-за удара металлическим предметом.
I know that trauma can lead to emotional problems and... distress, acting out. Я знаю, что подобная травма может привести к эмоциональным проблемам и... стрессу, истерикам.
OK, so we have several depressed fractures to the skull, blunt trauma to the head caused by multiple blows. Итак, мы имеем вдавленный перелом черепа - тупая травма главы, вызванная многократными ударами.
Yes, perhaps the trauma of rebirth is simply too much for the human mind to process. Да, возможно травма перерождения попросту слишком сильна для мыслительного процесса человека.
You know, that's not unusual... this type of trauma can cause memory issues. В этом нет ничего необычного, такая травма может вызвать проблемы с памятью.
An emotional trauma sounds rather serious. Эмоциональная травма - это серьезный диагноз.
The national trauma occasioned by the loss of lives in United Nations peace-keeping missions gives rise to anxieties and doubts. Национальная травма, вызванная гибелью людей в ходе выполнения Организацией Объединенных Наций задач по поддержанию мира, порождает беспокойство и сомнения.
The Afghan trauma, which was imposed by others and endured by the Afghan people, continues to have disturbing consequences for our nation. Афганская травма, которая была нанесена другими и которую переживает афганский народ, продолжает вызывать негативные последствия для нашей страны.
The trauma and tragedy the attacks wrought are still fresh in our memory. Травма и трагедия, связанные с этими нападениями, все еще свежи в нашей памяти.
Mental trauma does not happen at one point in time, but needs to be put in context. Психическая травма не происходит в какой-то отдельно взятый момент времени, ее необходимо рассматривать в контексте.
Blunt head trauma: deceased thrown from a motor vehicle he was driving. Тупая травма головы: скончался после того, как был выброшен из автомобиля, за рулем которого находился.
As you all may recall, during the trauma that you went through while we were processing... Как вы все помните, травма, через которую вы прошли во время нашей проработки...
Well, probably blunt force trauma to the head where it hit the concrete. Похоже, закрытая травма головы в момент падения на бетонный пол.
Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma. Авария. Тяжёлые ушибы туловища, вероятна травма спинного мозга.
17-year-old female, trauma to the head. Девушка, 17 лет, травма головы.
I mean, a trauma is stressful enough. Ну, в смысле, травма - и так не сахар.
Kid with possible head trauma, dad with multiple abdominal injuries. Ребёнок, возможно, травма головы, отец с множественными повреждениями.