| It was real trauma. | Это была настоящая травма. |
| We're definitely looking at blunt force trauma. | Это определенно травма тупым предметом. |
| Skull fracture, trauma 1. | Перелом черепа, 1-ая травма. |
| I got chop-forced trauma here. | Травма при ударе острым предметом. |
| Maybe a little blunt force trauma? | Может травма от тупого предмета? |
| Rose has experienced serious trauma. | У Роз серьёзная травма. |
| You've suffered some trauma. | У тебя какая-то травма. |
| There's minimal trauma to the nostrils. | Незначительная травма носовых отверстий. |
| Blunt-force trauma to the cranium. | Травма черепа от удара тупым предметом. |
| It's the head trauma I'm worried about. | Меня беспокоит травма головы. |
| It could be blunt force trauma. | Это может быть тупая травма. |
| Where's this trauma usually located? | А где обычно случается травма? |
| His trauma runs so deep. | Его травма столь разрослась. |
| This is where your trauma is. | Твоя травма вот здесь. |
| Blunt force trauma to the head. | Тяжелая тупая травма головы. |
| You've suffered significant trauma. | У тебя была серьезная травма. |
| No, it's an impact trauma, | Нет, это бытовая травма. |
| Massive blunt-force trauma to the facial bones. | Обширная тупая травма лицевых костей. |
| Head trauma is tricky at best. | Травма головы - вещь сложная. |
| We need a trauma bypass. | У него травма головы. |
| Have you ever suffered a head trauma? | У вас была травма головы? |
| Head trauma and strangulation. | Травма головы и удушье. |
| He's suffering from closed head trauma. | У него закрытая черепно-мозговая травма |
| It could be head trauma. | Это могла быть травма головы. |
| He's in deep trauma. | У него серьёзная эмоциональная травма. |