| It was real trauma. | Это была настоящая травма. | 
| We're definitely looking at blunt force trauma. | Это определенно травма тупым предметом. | 
| Skull fracture, trauma 1. | Перелом черепа, 1-ая травма. | 
| I got chop-forced trauma here. | Травма при ударе острым предметом. | 
| Maybe a little blunt force trauma? | Может травма от тупого предмета? | 
| Rose has experienced serious trauma. | У Роз серьёзная травма. | 
| You've suffered some trauma. | У тебя какая-то травма. | 
| There's minimal trauma to the nostrils. | Незначительная травма носовых отверстий. | 
| Blunt-force trauma to the cranium. | Травма черепа от удара тупым предметом. | 
| It's the head trauma I'm worried about. | Меня беспокоит травма головы. | 
| It could be blunt force trauma. | Это может быть тупая травма. | 
| Where's this trauma usually located? | А где обычно случается травма? | 
| His trauma runs so deep. | Его травма столь разрослась. | 
| This is where your trauma is. | Твоя травма вот здесь. | 
| Blunt force trauma to the head. | Тяжелая тупая травма головы. | 
| You've suffered significant trauma. | У тебя была серьезная травма. | 
| No, it's an impact trauma, | Нет, это бытовая травма. | 
| Massive blunt-force trauma to the facial bones. | Обширная тупая травма лицевых костей. | 
| Head trauma is tricky at best. | Травма головы - вещь сложная. | 
| We need a trauma bypass. | У него травма головы. | 
| Have you ever suffered a head trauma? | У вас была травма головы? | 
| Head trauma and strangulation. | Травма головы и удушье. | 
| He's suffering from closed head trauma. | У него закрытая черепно-мозговая травма | 
| It could be head trauma. | Это могла быть травма головы. | 
| He's in deep trauma. | У него серьёзная эмоциональная травма. |