Английский - русский
Перевод слова Trauma
Вариант перевода Травма

Примеры в контексте "Trauma - Травма"

Примеры: Trauma - Травма
Because it provided such a... a how one could turn trauma and guilt... I'm sorry. Потому что это отличный пример того, как травма и чувство вины могут... простите...
Stillbirth, asphyxia, sepsis, birth trauma, handicap Мертворождение, удушье, сепсис, родовая травма, различные дефекты
CSU got an opinion on what caused the blunt-force trauma? У криминалистов нет версии, чем была нанесена травма?
If there were some sordid childhood trauma we could blame it on, it would really help me out with the neighbors. Если бы была какая-нибудь неприятная детская травма, на которую можно все свалить, это действительно помогло бы мне с соседями Он знает.
Okay, so we have blunt trauma to the abdomen, which means that it's likely... Итак, у нас тупая травма брюшной полости, а значит, скорее всего...
At first I thought it was the trauma to the temporal region but it turns out he suffered from a heart attack. Сначала я решила, что это травма в височной области, но похоже он пострадал от сердечного приступа.
Blunt force trauma to your prefrontal cortex suffered during basic training? Травма префронтальной коры головного мозга, перенесенная в учебке?
Blunt force trauma to the head, initially unresponsive in the field. Травма головы, удар тупым предметом, с приезда скорой почти не реагирует.
We cannot forget that the trauma they have experienced and lived through for generations is quite real and devastating. Мы не можем забыть, что травма, которую они пережили и с которой живут на протяжении поколений, вполне реальна и разрушительна.
Psychological consequences of war and post-war stress and trauma Психологические последствия войны, послевоенный стресс и психическая травма
Severe trauma primarily to the proximal phalanges and metacarpals Тяжелая травма проксимальных фаланг и пястных костей.
She works on a television show: "trauma unit." Она работает на телешоу "Травма".
If the pancreatitis wasn't set off by drugs, and she hasn't been sick, that leaves trauma or some kind of structural defect. Если панкреатит не был вызван лекарствами, и она не была больной, то остаётся только травма или какой-то структурный дефект.
Could be cancer, sepsis, trauma, liver disease, hemorrhagic fever - Возможно рак, сепсис, травма, Заболевание печени, геморрагическая лихорадка,
Childhood trauma, I imagined, so I checked it out. Предполагая, что это детская травма, я кое-что проверил.
especially if it was head trauma. Особенно, если это была черепная травма.
Penetrating neck trauma, zone two! Проникающая травма шеи, зона два!
In addition to psychosocial trauma, feelings of shame and embarrassment relating to loss of their ability to earn and provide for their families further impeded their reintegration and socio-economic stabilization. Психосоциальная травма в сочетании с чувством стыда и смятения, связанным с утратой способности зарабатывать и обеспечивать свою семью, являются дополнительным фактором, тормозящим процесс реинтеграции этих людей и стабилизации их социально-экономического положения.
My trauma happened when I was 16, so I didn't start switching till after that, but whenever I would come back from a transition, I knew exactly how to cover and get by. Моя травма случилась, когда мне было 16, то есть до этого у меня не было перевоплощений, но всегда, возвращаясь назад после очередного превращения, я точно знала, как это оправдать и остаться безнаказанной.
Last time I ran this, you had scarring all along the frontal cortex I assumed it was trauma, concussions, - but now it's all cleared away. В прошлый раз у тебя были рубцы вдоль лобной коры, я предложила, что это была травма, сотрясение мозга, но сейчас всё исчезло.
You could argue that the blunt-force trauma resulted from a head hitting the floor during the convulsion - Можно оспорить тот факт, что тупая травма стала результатом ударов головой о пол во время конвульсий...
And I believe that the trauma to her neck was caused by the famous Packard И я думаю, что травма на её шее от известной эмблемы Паккарда -
Well... according to your file the only major trauma the Dax symbiont ever suffered was when Torias Dax was injured in a shuttle accident. Судя по твоим записям, единственная крупная травма, в которой пострадал симбионт Дакс, произошла, когда Тораис Дакс был ранен при аварии челнока.
Indirect injuries, like blunt trauma to the forehead during a motor vehicle accident, transmit force to the optic nerve without transgressing tissue planes. Косвенные повреждения, как тупая травма лба во время дорожно-транспортного происшествия, передает усилие зрительному нерву, не нарушая слоев ткани.
It is possible for a disorder of more than one cranial nerve to occur at the same time, if a trauma occurs at a location where many cranial nerves run together, such as the jugular fossa. Очевидно, что для одновременного расстройства более чем одного черепного нерва, необходимо, чтобы травма возникала в месте, где сливаются много черепных нервов, в таком, например, как яремная ямка.