The trauma you'd endured was... |
Травма, ты пережил была... |
Well, some kind of trauma perhaps. |
Может быть какая-то травма. |
You've got a cranio-cerebral trauma. |
У тебя черепно-мозговая травма. |
I don't have mental trauma. |
У меня не умственная травма. |
Head trauma's all. |
Травма головы, все. |
One, postmortem trauma... |
Раз, посмертная травма. |
Two, postmortem trauma... |
Два, посмертная травма... |
There's some serious blunt force trauma to the back of her head as well. |
Также имеется серьезная тупая травма у нее на затылке. |
Occipital trauma with loss, left vestibular tearing. |
Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата. |
In addition she experienced extreme pain which was caused by her recent spinal trauma. |
Кроме того, сильнейшие боли ей причиняла недавняя травма позвоночника. |
Strangler's trauma wasn't as terrible as everyone thought to begin with. |
Травма Стрэнглера была не такой ужасной, как сначала думали. |
You've clearly suffered trauma to your greater trochanter and sacrospinal ligaments. |
У тебя определенно травма большого вертела бедренной кости и крестцово-остистых связок. |
When a large-T trauma occurs, especially to a child, the information isn't processed completely. |
Когда травма такого рода, случается с ребёнком, информация обрабатывается целиком. |
That trauma burns even deeper among Russia's rulers, where it has generated a powerful and persistent psychological complex. |
Для правителей России это еще более болезненная травма, вызвавшая у них сильнейший и стойкий психологический комплекс. |
The trauma to your wife's head Damaged her reticular activating system, Which controls her level of consciousness. |
У Вашей жены травма головы, которая повредила сетчатую систему формирования, управляющую уровнем сознания. |
The trauma took a huge psychological toll: mood swings, violent outbursts. |
Травма повлекла тяжёлые последствия - перепады настроения, вспышки агрессии. |
Blunt force trauma to the left temporal, partially obscured by predation. |
Травма от удара тупым предметом по левому виску, частично скрыта результатами работы хищников. |
She suffered what we call a blunt splenic trauma causing an internal hemorrhage. |
У неё тупая травма селезёнки, от внутреннего кровотечения. |
It should bring them back slowly, with as little physical trauma as possible. |
Это должно медленно привести их в сознание, Побочным эффектом стимулятора может быть небольшая физическая травма. |
Major blunt force trauma to the left side of his body. |
Обширная травма от удара тупым предметом с левой стороны тела. |
Left untreated and combined with the psychopathic urges, that trauma led to extreme aggression. |
В отсутствии лечения и в сочетании с психопатичностью травма сделала его крайне агрессивным. |
The trauma of forced abortion impacts their lives with horrific physical violence and inflicts psychological and emotional harm. |
Травма, нанесенная женщинам в результате совершения принудительного аборта, оставляет воспоминания об ужасном физическом насилии и наносит психологический и эмоциональный вред. |
The humanitarian trauma itself caused by Chernobyl is as frighteningly unnatural as it is difficult to quantify. |
Сама гуманитарная травма, причиненная Чернобылем, является столь же пугающе неестественной, сколь и сложной с точки зрения определения ее количественных параметров. |
We've got a 54-year-old female injured in a car accident, blunt trauma to the abdominal region and also to the spine. |
У нас 54-летняя женщина, пострадала в аварии, тупая травма живота и позвоночника. |
So if this, trauma sticks around forever, I'll have a really long time to enjoy it. |
Так что если эта травма останется навсегда, молодым я останусь надолго. |