In Angola, amputation and the associated physical and psychosocial trauma is a public health concern, as is socio-economic reintegration. |
В Анголе ампутационный и сопутствующий физический и психосоциальный травматизм, равно как и социально-экономическая реинтеграция, являет собой проблему общественного здравоохранения. |
The next most common causes are trauma and poisoning and diseases of the circulatory system. |
Следующими по значению причинами являются травматизм и отравления, а также заболевания сердечно-сосудистой системы. |
I prefer to minimize the trauma. |
Я предпочитаю сводить травматизм к минимуму. |
I prefer to minimise the trauma. |
Я предпочитаю сводить травматизм к минимуму. |
The other causes of disease include, in decreasing order of prevalence, wounds and trauma, diarrhoeal diseases and acute respiratory infections. |
Среди других причин смертности в порядке убывания можно назвать повреждения и травматизм, желудочно-кишечные заболевания и острые респираторные инфекции. |
Among males, the five leading causes are trauma and poisoning, certain illnesses originating in the perinatal period, fractures, and diseases of the urinary system. |
Что касается мужчин, то к числу пяти основных причин относятся травматизм и отравления; определенные заболевания, возникшие в перинатальный период, переломы и заболевания мочеполовой системы. |
Trauma affects educational performance, mental and physical health and productivity. |
Травматизм влияет также на результаты обучения, на психическое и физическое состояние здоровья учеников и на их успеваемость. |
Trauma is currently a significant cause of ill health and premature death in Uganda. |
В настоящее время травматизм является в Уганде значительной причиной заболеваемости и преждевременной смертности. |