Английский - русский
Перевод слова Trauma
Вариант перевода Травма

Примеры в контексте "Trauma - Травма"

Примеры: Trauma - Травма
I think Connie's trauma is real. Дэниел: Думаю, что у Конни настоящая травма.
The psychosocial trauma and possible discrimination from community members who fear HIV can be devastating. Психологическая травма и возможная дискриминация со стороны членов общин, страшащихся ВИЧ-инфекции, могут иметь для таких детей катастрофические последствия.
I think you might have head trauma. Я думаю, что у тебя, возможно, травма головы.
Anxiety attack, mental distress, nervous exhaustion, stress-induced trauma. Паническая атака, психический стресс, нервное истощение, травма, вызванная стрессом.
This dog must have a trauma. У этой собаки, должно быть, какая-то травма.
He having abdominal trauma and possible concussion. У него травма живота и, возможно, сотрясение мозга.
That must be quite a trauma. Для вас это, должно быть, серьёзная моральная травма.
They think my island trauma precipitated it. Они думают, что моя островная травма снова открылась.
His fall from the stairs was probably a secondary trauma. Его падение с лестницы, по всей видимости, лишь вторичная травма.
The patient has had a spinal trauma, so let's be careful not to aggravate that cord. У пациентки травма позвоночника, так что осторожнее со спинным мозгом.
Gallstones, ethanol, trauma, - drugs, mumps... Камни в желчном, алкоголь, травма, медикаменты, паротит...
Brother has facial trauma with seatbelt sign. У брата лицевая травма от ремня безопасности.
They can easily make the case that any physical trauma occurred then. Они легко представят дело так, будто любая травма произошла именно тогда.
Perhaps his emotional trauma level is too high. Возможно, его эмоциональная травма слишком сильна.
We've known for some time that trauma can affect the growth of children. Мы знаем, что иногда травма может затронуть рост детей.
The emotional trauma must have been too intense for him. Эмоциональная травма должна быть очень тяжкой для него.
There was trauma; I got hit in the head during a lacrosse game. Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
The last thing we need is some line forming when some real trauma comes in. Последнее, что нам нужно - это заминки, если вдруг поступит реальная травма.
Take her to trauma two and page shepherd. Неси ее в травма два и вызови Шепарда.
Blunt force trauma leads to internal hemorrhaging. Тупая травма приводит к внутреннему кровоизлиянию.
There's no trembling, so we can exclude trauma. Не трясется, поэтому травма исключена.
He wasn't going back to a trauma or need from his past. К нему не вернулась травма или нужда из прошлого.
It probably caused more than just external trauma. Тут, возможно, больше, чем наружняя травма.
You've gone through an intense, prolonged trauma. У вас была интенсивная, длительная травма.
Blunt-force trauma to the right side of the body. Тупая травма с правой стороны туловища.