| She's had some significant trauma in her live recently. | У нее была значительная травма в ее жизни недавно. | 
| My therapist thinks the trauma... is even an inhibitor to my finding love again. | Мой психолог даже считает, что травма препятствует новым поискам любви. | 
| I just hope that the trauma doesn't affect her cognitive development. | Я надеюсь, что эмоциональная травма не Повлияет на ее когнитивное развитие. | 
| The blunt force trauma occurred postmortem, most likely due to the fall down the hill. | Тупая травма произошла посмертно, скорее всего, из-за падения вниз по склону. | 
| It may simply be a trauma. | Это может быть просто её травма. | 
| That's what trauma does: opens up the doors for whatever's trying to get through. | Вот что травма делает: открывает двери по которым пытается пройти. | 
| One postmortem trauma, two postmortem trauma... | Раз, посмертная травма. Два, посмертная травма... | 
| When the patient had head trauma, white blood cells only indicate that he had head trauma. | Если у пациента была травма головы, белые кровяные тельца только покажут, что у пациента была травма головы. | 
| The trauma he experienced while deployed has driven him into complete isolation. | Травма, которую он получил во время боевых действий, привела к полной его изоляции. | 
| What you survived in college is trauma. | То, что ты пережила в колледже - это глубокая травма. | 
| His history of trauma will make him vulnerable to the aggressive suspicions of a very unprofessional police force. | Пережитая им травма сделает его уязвимым к агрессивным подозрениям со стороны крайне непрофессиональных полицейских сил. | 
| Massive head trauma, mostly to the left side. | Обширная травма головы, в основном с левой стороны. | 
| Which means no way head trauma did this. | И значит, травма головы тут совсем не причём. | 
| Yuri, I've got Margaret Cain, head trauma. | Юрий, у меня здесь Маргарет Кейн, травма головы. | 
| He's all trauma down here, but we can exclude shock. | У нее травма, но шок исключен. | 
| However, there was blunt force trauma postmortem. | Тем не менее, была посмертная травма тупым предметом. | 
| If that head trauma doesn't make an appointment, look him out. | Если травма головы не запишется на прием, найдите его. | 
| We concluded that trauma had to be the cause of the coronary. | Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа. | 
| Male, late 20s, head trauma. | Мужчина, под тридцать, травма головы. | 
| Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. | Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом. | 
| 20s, pregnant female, blunt head trauma... | Двадцатилетняя, беременная девушка, тупая травма головы... | 
| What I'm telling you now is trauma is also opportunity. | Я говорю тебе о том, что перенесенная травма может также открыть и новые возможности. | 
| The blunt force trauma to the temporal bone was caused by the bat. | Травма тупым предметом на височной кости была вызвана бытой. | 
| She suffered severe head trauma, dehydration and multiple cuts and abrasions. | У нее было серьезная травма головы, обезвоживание и многочисленные порезы и ссадины. | 
| Crash trauma could have set it off. | Травма от аварии могла его стимулировать. |