Английский - русский
Перевод слова Trauma
Вариант перевода Травма

Примеры в контексте "Trauma - Травма"

Примеры: Trauma - Травма
She's had some significant trauma in her live recently. У нее была значительная травма в ее жизни недавно.
My therapist thinks the trauma... is even an inhibitor to my finding love again. Мой психолог даже считает, что травма препятствует новым поискам любви.
I just hope that the trauma doesn't affect her cognitive development. Я надеюсь, что эмоциональная травма не Повлияет на ее когнитивное развитие.
The blunt force trauma occurred postmortem, most likely due to the fall down the hill. Тупая травма произошла посмертно, скорее всего, из-за падения вниз по склону.
It may simply be a trauma. Это может быть просто её травма.
That's what trauma does: opens up the doors for whatever's trying to get through. Вот что травма делает: открывает двери по которым пытается пройти.
One postmortem trauma, two postmortem trauma... Раз, посмертная травма. Два, посмертная травма...
When the patient had head trauma, white blood cells only indicate that he had head trauma. Если у пациента была травма головы, белые кровяные тельца только покажут, что у пациента была травма головы.
The trauma he experienced while deployed has driven him into complete isolation. Травма, которую он получил во время боевых действий, привела к полной его изоляции.
What you survived in college is trauma. То, что ты пережила в колледже - это глубокая травма.
His history of trauma will make him vulnerable to the aggressive suspicions of a very unprofessional police force. Пережитая им травма сделает его уязвимым к агрессивным подозрениям со стороны крайне непрофессиональных полицейских сил.
Massive head trauma, mostly to the left side. Обширная травма головы, в основном с левой стороны.
Which means no way head trauma did this. И значит, травма головы тут совсем не причём.
Yuri, I've got Margaret Cain, head trauma. Юрий, у меня здесь Маргарет Кейн, травма головы.
He's all trauma down here, but we can exclude shock. У нее травма, но шок исключен.
However, there was blunt force trauma postmortem. Тем не менее, была посмертная травма тупым предметом.
If that head trauma doesn't make an appointment, look him out. Если травма головы не запишется на прием, найдите его.
We concluded that trauma had to be the cause of the coronary. Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа.
Male, late 20s, head trauma. Мужчина, под тридцать, травма головы.
Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом.
20s, pregnant female, blunt head trauma... Двадцатилетняя, беременная девушка, тупая травма головы...
What I'm telling you now is trauma is also opportunity. Я говорю тебе о том, что перенесенная травма может также открыть и новые возможности.
The blunt force trauma to the temporal bone was caused by the bat. Травма тупым предметом на височной кости была вызвана бытой.
She suffered severe head trauma, dehydration and multiple cuts and abrasions. У нее было серьезная травма головы, обезвоживание и многочисленные порезы и ссадины.
Crash trauma could have set it off. Травма от аварии могла его стимулировать.