| Most 187s, they had head trauma. | У большинства, 187, была травма головы. | 
| To lose the faculty of memory is a massive trauma within that world, obviously. | И потеря способности помнить - серьезная травма для этого мира, конечно. | 
| And her trauma was deepened when you returned her to the site of the event only one day after it happened. | И её травма усугубилась, когда вы вернули её на место случая спустя всего лишь через день после случившегося. | 
| Past or present life trauma or experience contributing to any imbalance, disharmony in your body. | Прошлая или настоящая жизненная травма, устранение любого дисбаланса и дисгармонии в вашем организме. | 
| Because he has penetrating abdominal trauma. | Потому что у него проникающая травма живота. | 
| This was the best Level 1 trauma center in the city. | Это был лучший травма центр в городе. | 
| Well, childhood trauma can affect the way the brain stores memories. | Ну, детская травма может повлиять на метод хранения воспоминаний в голове. | 
| It's like riding a bike, or severe childhood trauma. | Это как вождение велосипеда, или тяжёлая детская травма. | 
| This is not some trauma or delayed grief or whatever you're scribbling down. | Это не травма, или синдром горя, что бы вы там не писали. | 
| Your husband's surgery went smoothly, but he has suffered a major trauma. | Операция вашего мужа прошла гладко, но у него очень обширная травма. | 
| Because we both know that brain trauma can induce entirely different symptoms in different people. | Как мы оба знаем, одна и та же травма мозга может вызывать диаметрально разные симптомы у разных людей. | 
| I mean, trauma has visited... All of us. | Потому что травма коснулась... нас всех. | 
| 22 year old, evan arnold, unrestrained, Closed head trauma, and possible fractured tibia. | Эван Арнольд, 22 года, был не пристегнут, закрытая травма головы, и возможно перелом голени. | 
| Patient has suffered severe blunt force trauma, possible hematoma, severe lacerations to the scalp. | Травма от удара тупым предметом, возможные гематомы, тяжёлые рваные раны на голове. | 
| Female, early 20s, head trauma. | Женщина, в районе 20-ти, травма головы. | 
| Often the root of a problem like this lies with an emotional trauma. | Причиной такой проблемы является зачастую эмоциональная травма. | 
| You know what second-hand trauma is? | Ты знаешь, что такое вторичная травма? | 
| After all, a little trauma can be illuminating. | В конце концов, немного травма может быть осветительным. | 
| We got a 32-year-old healthy female with blunt trauma. | У нас женщина, 32 года, тупая травма. | 
| First among equals, blunt trauma to the left parietal bone, with a resultant fracture and massive subdural haematoma. | Во-первых, тупая травма левой теменной кости, в результате чего, перелом и массивная субдуральная гематома. | 
| A trauma to his brains as a child, is incredibly rare. | Травма его мозги, когда он был ребенком, невероятно редко. | 
| Penetration causes the bleed, trauma causes the fantasy. | Проникновение вызвало кровотечение, травма вызвала фантазии. | 
| He's recovering, but there's been some trauma to his brain. | Я удаляюсь! Он восстанавливается, но была травма его мозга. | 
| There's blunt force to the head, obviously trauma. | Удар тупым предметом по голове, очевидно, травма. | 
| There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics. | Тут обширная травма в клиновидной и носовой костях, и в обеих скуловых. |