Английский - русский
Перевод слова Trauma
Вариант перевода Травма

Примеры в контексте "Trauma - Травма"

Примеры: Trauma - Травма
Even extreme physical trauma can cause the body to go into REM sleep, which triggers increased brain activity. Тяжёлая физическая травма может стать причиной "быстрого сна", провоцирующего ускорение мозговой активности.
Looks like there was also a blunt force trauma to the back of the head. Похоже, была также травма затылка от удара тупым предметом.
The conventional thinking has been that trauma leads to distress, and there's been a lot of focus on the resulting dysfunction. Считалось, что травма ведёт к страданию, и основной акцент делался на появляющуюся в результате дисфункцию.
I've got all kinds of widow-y things to do, and then there's the trauma. Мне надо сделать столько вдовьих дел, и потом ещё психологическая травма.
The trauma that can produce psychic power usually involves abuse of some kind, early on. Нет, это... Травма, которая может породить такую пси-силу обычно включает какое-то злоупотребление... в раннем возрасте.
Combined with the theological and Biblical study he had undertaken, this personal trauma led Lacunza to adopt a millenarial view of the near future. Одновременно с теологическими и библейскими исследованиями, которые он предпринял, эта личная травма привела Лакунсу к принятию тысячелетнего взгляда на ближайшее будущее.
Past trauma has her emotions, reactions, intellectual development all frakked up beyond recognition. Ее эмоциональная травма перевернула верх дном все ее эмоции, реакции, интеллектуальное развитие, все, что можно представить.
He has head trauma, altered levels of consciousness, and he's got a second-degree burn on that right hand. Травма головы, спутанное сознание и ожог правой руки второй степени.
This mutual trauma would cause them to isolate themselves from others, yet draw them close to one another. Эта общая травма заставила их изолироваться от других людей, но сблизила их между собой.
Succumbed to blunt force trauma in the back of his skull. Травма затылка от удара тупым предметом.
As well as the blunt force trauma to the humerus caused by a rounded edge. А еще травма плеч, полученная от удара закругленным тупым предметом.
There was a suspicious-looking blunt trauma... to the back of Mr. Baker's head. Ну, на затылке Бейкера травма нанесенная тупым предметом.
It was obfuscated by the blunt force trauma that fractured the sternum. Нас сбила с толку травма от удара тупым предметом, вызвавшая перелом грудины.
Positive L.O.C. with obvious head and abdominal trauma, hypothermia, frostbite, you name it. Потеря сознания, травма головы и живота, переохлаждение, обморожение и тому подобное.
So, he must have suffered some sort of head trauma in the past. Значит, у него когда-то была черепно-мозговая травма.
Arm amputation is usually caused by trauma, with things like industrial accidents, motor vehicle collisions or, very poignantly, war. К ампутации руки часто приводит травма, несчастный случай на производстве, автокатастрофа, или, всего хуже, боевые ранения.
There is evidence of a small abdominal wall hematoma, suggesting blunt-force trauma. Вот доказательство маленькой гематомы брюшной стенки. предположительно травма от удара тупым предметом
The sharp force trauma on the inferior margin of the C6 was clearly caused by the powerboat propeller. Травма от острого предмета на нижнем крае шестого позвонка была, очевидно, нанесена лодочным двигателем.
Most of the kids I was seeing had experienced such severe trauma that it felt like something else was going on. У большинства детей у меня на учёте была настолько тяжёлая травма, что чувствовалось: что-то ещё её побудило.
Some deep-seated childhood trauma rises to the surface... something a patient has been running from their entire life. Какая-то глубокая дётская травма находит сёбё выход, что-то, от чёго пациёнт пытался убёжать всю жизнь.
This guy's felt this way for years, so there'll be some recent trauma or stressor that pushed him over the top. Этот парень годами держал всё в себе, так что должна быть какая-то недавно перенесённая травма или стресс подтолкнули его преступить черту.
The trauma is to the lower right quadrant, but with an upward impact. Травма в правом нижем квадрате головы, но удар был нанесен по восходящей.
I fell out of a car, and got a cranio- cerebral trauma. Ты знаешь, что я, выпал из машины... и у меня черепно-мозговая травма.
Some kind of deep-seated trauma, I presume. Полагаю, у вас была какая-то глубоко скрытая психологическая травма, да?
Did Dustin ever experience any significant physical trauma when he was very young? У Дастина была тяжелая физическая травма в детстве?