Английский - русский
Перевод слова Trained
Вариант перевода Подготовлено

Примеры в контексте "Trained - Подготовлено"

Примеры: Trained - Подготовлено
Some 4,500 male and female hotel management trainees were trained and qualified between 2006 and 2010. Между 2006 и 2010 годом было подготовлено 4500 работников из числа мужчин и женщин по управлению гостиничным хозяйством.
The Female Leadership Centre established in 2005 has trained more than 1,000 women politicians and facilitated dialogue with national and international authorities. С созданием в 2005 году Центра женского лидерства было подготовлено более 1000 женщин-политиков и создано пространство для диалога с национальными и международными органами.
During the reporting period, 55 station commanders from the "Puntland" police were also trained. В рассматриваемый период было также подготовлено 55 начальников полицейских участков из полиции «Пунтленда».
Twelve (12) personnel were trained in EOD skills in 2011. В 2011 году было подготовлено двенадцать (12) специалистов по ОВБ.
Since its creation in 1988, the programme has successfully trained more than 800 teachers from 15 different indigenous groups. С момента создания данной программы в 1988 году было подготовлено более 800 преподавателей, принадлежащих к 15 различным коренным народностям.
1,800 Liberian National Police personnel trained in time for elections in October 2005 К выборам, состоявшимся в октябре 2005 года, подготовлено 1800 сотрудников Национальной полицейской службы Либерии
It has already trained 1,040 rural women leaders. Уже подготовлено 1040 лидеров из числа крестьянок.
Women's role in the constitution training = 15,000 trained Учебная подготовка по вопросам роли женщин в конституционных процессах - подготовлено 15000 человек
Those projects supported 57 community-based environmental initiatives and 161 public-awareness activities, and trained 840 experts in government and non-governmental organizations. В рамках этих проектов было поддержано 57 общинных инициатив в области окружающей среды и 161 мероприятие по информированию общественности, а также подготовлено 840 экспертов из правительственных и неправительственных организаций.
A total of 862 DIS members were selected and trained. В общей сложности отобрано и подготовлено 862 члена СОП.
A total of 2,963 police personnel have now been trained with UNDP support over the past two years. Всего за последние два года при содействии ПРООН было подготовлено 2963 полицейских сотрудника.
The Mission's ongoing main training project has trained 10 FARDC integrated battalions to date. На данный момент в рамках основного проекта подготовки военных кадров, который осуществляется по линии МООНДРК, было подготовлено 10 сводных батальонов ВСДРК.
50 peer facilitators trained in promoting voluntary counselling and testing Было подготовлено 50 добровольцев из числа сотрудников для пропаганды идеи добровольного консультирования и тестирования
Over the past four years they have been trained and supervised in management, with public bodies and NGOs. За последние четыре года усилиями государственных органов и НПО было подготовлено большое число женщин и проводился контроль их положения в органах управления.
A total of 3,270 instructors have been trained directly, and 16,350 persons indirectly (2004-2007). Всего подготовлено 3270 инструкторов; опосредованно подготовку прошли 16350 человек (2004 - 2007 годы).
More than 1,100 teachers have been trained to provide psychosocial services to children associated with the fighting forces. Было подготовлено более 1100 учителей для оказания психосоциальной помощи детям, связанным с воюющими силами.
54 peer educators were trained as a result of the lower actual number of registered participants in 3 training sessions 54 инструктора, проводящих обучение на коллегиальной основе, было подготовлено в результате сокращения фактического количества зарегистрированных участников в трех учебных сессиях
Achieved; 68 medical personnel working in prisons were trained in the reporting period Достигнуто; за отчетный период было подготовлено 68 медицинских работников, работающих в тюрьмах
To date, 146 police officers from 80 countries have been trained and certified on that curriculum in seven training courses conducted in 2011 and 2012. На сегодняшний день по этой учебной программе в 2011 и 2012 годах было организовано семь учебных курсов, в рамках которых было подготовлено и аттестовано 146 полицейских из 80 стран.
As a result, some 7,000 police, gendarmes and other security sector personnel were trained by the Centre and, subsequently, by the Togolese security sector directly. В итоге Центром и впоследствии непосредственно сектором безопасности Того было подготовлено порядка 7000 сотрудников полиции, жандармерии и других силовых структур.
Five train-the-trainer sessions were held during the reporting period, with more than 100 trainers trained to support the delivery of end-user training. В течение отчетного периода было проведено пять занятий по подготовке инструкторов, в ходе которых было подготовлено более 100 инструкторов, которые будут осуществлять обучение конечных пользователей.
In 2013, an additional 250 officers were trained, with 236 (including 98 women) graduating on 9 November 2013. В 2013 году было подготовлено еще 250 сотрудников, 236 из которых (в том числе 98 женщин) окончили курс обучения 9 ноября 2013 года.
Actions: Cooperated with the Hiroshima prefectural government to provide professional training for Japanese teachers in central and western China and trained five teachers. Действия: сотрудничала с властями префектуры Хиросима в области организации профессиональной подготовки для японских преподавателей в центральной и западной частях Китая; подготовлено пять преподавателей.
The WTO technical cooperation programme trained more than 2,000 people from July to December 2012 to enhance their human and institutional capacity in relation to multilateral trade issues. В рамках программы технического сотрудничества ВТО за период с июля по декабрь 2012 года было подготовлено более 2000 человек в целях укрепления человеческого и институционального потенциала в вопросах многосторонней торговли.
6 agriculture officers trained at undergraduate level at the University of The Gambia подготовлено 6 специалистов по вопросам сельского хозяйства на уровне выпускников Университета Гамбии;