Английский - русский
Перевод слова Trained
Вариант перевода Подготовлено

Примеры в контексте "Trained - Подготовлено"

Примеры: Trained - Подготовлено
More than 102,000 Ministry of Defence soldiers, sailors and airmen have been trained and equipped. Было подготовлено и экипировано более 102000 солдат, моряков и летчиков министерства обороны.
Since 1993, 85 paralegals have been trained. С 1993 года было подготовлено 85 параюридических консультантов.
Under the programme, 940 principals and teachers, from schools in 18 municipalities, were trained. В соответствии с этой программой было подготовлено 940 директоров и учителей из школ в 18 муниципалитетах.
Thus far, seven demining brigades, with 60 personnel each, have been trained. На сегодняшний день было подготовлено семь саперных бригад, в каждой из которых работают 60 сотрудников.
Many women health care workers have been trained and are now providing services in rural areas. Значительное число акушерских и гинекологических кадров было подготовлено в сельской местности.
A specialized unit for close protection has been trained and made operational. Подготовлено и приступило к работе специализированное подразделение плотной защиты.
Approximately 35,500 officers and soldiers were trained during this period under the Human Rights Awareness Programme. Приблизительно 35000 офицеров и солдат было подготовлено в течение этого периода в рамках Программы повышения уровня информированности по правам человека Программы.
Since 1999, a total of 853 professionals from 20 countries have been trained. С 1999 года всего было подготовлено 853 специалиста из 20 стран.
Only 58 out of a planned 258 reproductive health trainers were actually trained during the lifetime of the project. Из 258 инструкторов по вопросам охраны репродуктивного здоровья, которых планировалось подготовить в период осуществления этого проекта, было подготовлено лишь 58.
It is projected that some 213 higher-ranking and 2,000 lower-ranking officers would be trained by mid-2004. Предполагается, что к середине 2004 года будет подготовлено 213 старших офицеров и 2000 младших офицеров.
It has trained 2,500 officers in only four years, 1,000 of whom are from Africa. Всего за четыре года там было подготовлено 2500 офицеров, из которых 1000 - это представители стран Африки.
To date, 79 country teams have already been trained. На сегодняшний день уже подготовлено 79 страновых групп.
Over 100 TB health staff members have been trained and a TB newsletter has been distributed to promote education. Подготовлено свыше 100 медицинских работников по лечению туберкулеза, и в просветительских целях распространяется информационный бюллетень об опасности этого заболевания.
To date, 227 midwives have been trained from all the 13 districts. К настоящему моменту во всех 13 округах было подготовлено 227 акушерок.
There are 400 skilled providers trained in techniques of maternal and neonatal care. Было подготовлено 400 профессиональных работников по оказанию необходимой помощи кормящим матерям.
10 voluntary confidential counselling and testing counsellors trained. В течение отчетного периода подготовлено 10 консультантов по вопросам добровольного конфиденциального консультирования и тестирования на ВИЧ/СПИД.
There were 312 literacy centres established and 580 local literacy teachers trained. Было создано 312 центров по борьбе с неграмотностью и было подготовлено 580 местных инструкторов для ведения работы по ликвидации неграмотности.
So far over 1,000 United Nations staff worldwide have been trained. К настоящему времени в рамках этого проекта подготовлено более 1000 сотрудников Организации Объединенных Наций из разных мест службы.
123 peacekeepers were trained as HIV/AIDS Peer Educators, and 34 HIV/AIDS counsellors graduated 123 миротворца прошли подготовку в качестве инструкторов системы взаимного обучения, и было подготовлено 34 консультанта по вопросам ВИЧ/СПИДа
Officers trained (further training on peacekeeping-related issues) Подготовлено сотрудников (дальнейшая подготовка по вопросам, касающимся поддержания мира)
In addition, a great number of new national army soldiers and police officers have been trained. Кроме того, было подготовлено дополнительно большое число военнослужащих национальной армии и полицейских.
In the Democratic Republic of the Congo, for instance, 6,000 teachers were trained in peace education. Например, в Демократической Республике Конго было подготовлено 6000 учителей по вопросам культуры мира.
A total of 804 outreach workers were trained and educated in STD/AIDS counselling and prevention. Было обучено и подготовлено 804 специалиста, занимающегося вопросами консультирования и предупреждения СПИДа.
Fish Inspection Service and National Bureau of Standards officials were trained and a fish inspection guide prepared. Была организована подготовка кадров для сотрудников службы рыбной инспекции и национального бюро стандартов, было подготовлено руководство по воп-росам контроля качества рыбных продуктов.
Project in operation since 2002; 61 translators trained; 9 translators trained in 2003-2004. Система действует с 2002 года; подготовлен 61 письменный переводчик; в 2003 - 2004 годах подготовлено 9 письменных переводчиков.