Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Total - Полный"

Примеры: Total - Полный
The only response to the scourge of anti-personnel mines is their total prohibition and total elimination. Единственный ответ на бедствие, которым являются наземные противопехотные мины, это их полный запрет и полное уничтожение.
It is impossible to print full report of total budget or total expenditure by objective Невозможно распечатать полный отчет по всему бюджету или отчет о совокупных расходах на конкретную цель.
In response to the human tragedy of civilian landmine victims, Austria has been one of the first countries to establish a total moratorium on anti-personnel landmines, and is aiming for an agreement on a worldwide total ban on this scourge of humanity. В ответ на человеческую трагедию жертв наземных мин среди мирного населения Австрия одной из первых установила полный мораторий на наземные противопехотные мины и стремится к достижению соглашения о полном запрещении этого преследующего человечество зла во всемирном масштабе.
Total top with a total package. Абсолютный актив и полный комплекс услуг.
Considering the sum total of advantages, the GMC... GMC 20/35/55 ISM предлагают действительно новый полный пакет, который по сумме преимуществ...
In parts of the capital, there is now a total breakdown of law and order. В некоторых частях столицы наблюдается полный упадок закона и порядка.
It was just... total and complete control at any price. Это был просто... полный и безоговорочный контроль любой ценой.
You're a total Gladiator, admit it. Ты полный Гладиатор, признай это.
War override gives me total control of the building. Протокол "Война" дает мне полный контроль над зданием.
The Government of Cambodia should declare a total and permanent ban on the import, stockpiling and use of land-mines. Правительству Камбоджи следует ввести полный и окончательный запрет на импорт, создание запасов и использование наземных мин.
In 1978, India called for a total prohibition of the use of nuclear weapons on these grounds. На этом основании в 1978 году Индия призвала установить полный запрет на применение ядерного оружия.
A total ban would be easier to implement, monitor and verify. Полный запрет было бы легче обеспечивать, проверять и контролировать.
These participants' representatives favoured either abolishment of the special index or a total overhaul of its current provisions. Эти представители участников Фонда выступали либо за отмену специального индекса, либо за полный пересмотр его ныне действующих положений.
Under the regulations, total refusal to carry out any form of military or alternative service is now illegal. Согласно данным положениям, полный отказ от любой военной и альтернативной службы теперь является незаконным.
The solution is a total ban on all forms of land-mines and the components to make them. Таким решением является полный запрет на все виды сухопутных мин и компонентов для их производства.
The goal is to undertake a total review of legislation and services in the disability field. Ставится задача произвести полный обзор законодательства и услуг в области инвалидности.
There'll be happy cows and free range and a total ban on vivisection for cosmetics. Будут счастливые коровы на свободном выгуле и полный запрет на вивисекцию для косметики.
He wants total control over every aspect of his life. Ему нужен полный контроль над каждой частью его жизни.
Jay had total access to the backstage area during rehearsals. У Джея во время репетиций был полный доступ за кулисы.
I'm a total human trash. Я полный отстой. будто лучше других.
A total ban meant that no distinction should be drawn between nuclear-weapons tests and nuclear explosions. Полный запрет означает непроведение различия между испытаниями ядерного оружия и ядерными взрывами.
We were on the fourth ballot, the famous total stalemate. Проводилось уже четвертое голосование, знаменитый полный тупик.
Only a total ban can stop the continual escalation of the number of mines and of the terrible suffering they cause. Только полный запрет может остановить непрерывный рост числа используемых мин и те ужасные страдания, которые они причиняют людям.
The total abolition of all chemical weapons is of similar consequence. Полный запрет всех видов химического оружия влечет за собой аналогичные последствия.
Such a convention should provide for the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons, under effective international supervision. Подобная конвенция обеспечила бы полный запрет и тотальное уничтожение ядерных вооружений под эффективным международным наблюдением.