Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Total - Полный"

Примеры: Total - Полный
(a3) EGR low flow: the EGR system's ability to maintain the commanded EGR flow rate, detecting "flow rate too low" conditions - total functional failure or performance monitoring as specified in this item. аЗ) низкая скорость потока РОГ: способность системы РОГ поддерживать заданную скорость потока РОГ с выявлением условий "слишком медленного потока" - полный функциональный сбой или мониторинг эффективности, как указано в настоящем пункте;
Indeed, total borrowing by local government now amounts to roughly $900 billion, up from $150 billion year on year and the equivalent of almost 20% of GDP. Действительно, полный объем кредитов, взятых региональными правительствами, сейчас примерно насчитывает 900 миллиардов долларов США, больше на 150 миллиардов долларов США по сравнению с предыдущим годом и эквивалентен 20% ВВП.
Old-age pensions are payable in the amount of 55 per cent of the wage and in addition are increased by 1 per cent of the wage for each full year of the total length of service in excess of that giving entitlement to a pension. Пенсия по старости назначается в размере 55% заработка и сверх того, увеличивается на 1% заработка за каждый полный год общего трудового стажа, превышающего требуемый для назначения пенсии.
Should the draft decision be adopted by the Committee, total additional full cost for activities envisaged under the draft decision for the year 2008 would amount to $88,400, under section 23, Human Rights, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. В случае принятия Комитетом проекта решения полный объем дополнительных расходов на мероприятия, предусмотренные в соответствии с этим проектом решения на период 2008 года, составит 88400 долл. США по разделу 23, Права человека, предлагаемого бюджета по программам на двухлетний период 2008-2009 годов.
I thought if I'd had money, I would buy books and Father Gautier's full course on reading, writing, arithmetic, geometry, geography, history, music, French, Latin and Italian for a total of 60 francs. Я подумал, что если бы у меня были деньги, я бы купил книги и полный курс аббата Готье по чтению, письму, арифметике, геометрии, географии, истории, музыке, французскому, латыни и итальянскому,
(a) Partial and in many cases, total, restriction on movement outside the house and on communication with individuals outside the house, including with family members left behind; а) частичный и во многих случаях полный запрет выходить за пределы дома и общаться с лицами за пределами дома, включая оставшихся там членов семьи;
Total nonsense, but quite good nonetheless. Полный вздор, но, тем не менее, довольно здорово.
Total system failure, that's what we're looking at. Полный отказ системы, вот на что мы имеем.
Total control over all the space trade routes. Полный контроль над космическими торговыми путями.
Total access, or there's no story. Полный доступ, или статьи не будет.
Total withdrawal would not be a responsible act. Полный вывод не был бы ответственным действием.
Total refusal to perform military service, however, continued to be a criminal offence and is now covered by article 139. Однако полный отказ от несения военной службы по-прежнему является уголовным правонарушением и сейчас подпадает под действие статьи 139.
Total revision of the Vocational Training Act. On 3 October 2006, the Government proposal was circulated for consultations. Полный пересмотр Закона о профессионально-техническом обучении. З октября 2006 года было распространено предложение правительства о консультациях.
Total failure of this communication system, which carries television and radio materials from Headquarters to the world's media, is a real threat. Реальной угрозой является полный отказ этой коммуникационной системы, обеспечивающей передачу телевизионных и радиоматериалов из Центральных учреждений мировым средствам массовой информации.
Total size of data received (Rx) or transmitted (Tx) during the connection (in kilobytes). Полный размер полученных (Rx) или переданных (Tx) данных за время соединения (в килобайтах).
Total restriction of movement was imposed on UNCRO in Sector West for the first seven days of May, which prevented it from fulfilling the role entrusted to it under the cessation-of-hostilities agreement of 3 May 1995. В течение первых семи дней мая в секторе "Запад" был введен полный запрет на передвижение персонала ОООНВД, что помешало ему выполнять ту роль, которая была на него возложена в соответствии с соглашением о прекращении военных действий от З мая 1995 года.
Total collapse of the Conference with no immediate prospect of resumption would require continued monitoring and enforcement of the embargo to reduce the scope of renewed armed conflict and minimize the possible humanitarian consequences. Полный провал конференции без каких-либо перспектив ее возобновления в ближайшем будущем обусловливал бы необходимость постоянного контроля и обеспечения соблюдения эмбарго, с тем чтобы сократить масштабы возобновленного вооруженного конфликта и свести к минимуму возможные гуманитарные последствия.
I further urge all parties that have not done so to sign and adhere to the Geneva Call's Deed of Commitment for Adherence to a Total Ban on Anti-Personnel Mines and for Cooperation in Mine Action. Я настоятельно призываю далее все стороны, которые еще не сделали этого, подписать и соблюдать Акт о принятии по линии «Женевского призыва» обязательства соблюдать полный запрет на противопехотные мины и сотрудничать в преодолении минной проблемы.
Water vapour Total column water vapour over the ocean and over land, tropospheric and lower stratospheric profiles of water vapour Полный атмосферный профиль водяного пара над океаном и над сушей, профили водяного пара в тропосфере и нижней стратосфере
It's just that Mondays are total chaos. По понедельникам там полный хаос.
This is total, total B.S. Полный, полный отстой!
Total maximum capacity is up to 366 Mbit/s full duplex. Пропускная способность до 366 Мбит/с (полный дуплекс).
Total social breakdown is an all too real contemporary experience. Полный крах социальных структур - весьма распространенное явление современности.
Total average monthly salary of one full-time worker (yen) Общий средний ежемесячный оклад одного работника, занятого полный
Total regular budget allotment under section 11 Полный объем ассигнований по разделу 11 регулярного бюджета