Don't you come around crying tonight, trying to get back in. |
И не приходи ко мне рыдая этой ночью, пытаясь вернуться. |
He was out there again tonight. |
Он снова там был этой ночью. |
There was true passion between you and I tonight. |
Между мной и тобой вспыхнула настоящяя страсть этой ночью. |
Well, I hope you can sleep tonight. |
Надеюсь, Вы сможете заснуть этой ночью. |
But tonight, as it happens, I'm working. |
Но так уж получилось, что этой ночью я работаю. |
Pick someone special to you tonight. |
Этой ночью выберете особенного для вас человека. |
I'm staying in the conjugal trailer with the warden tonight. |
Я остаюсь в вагончике для свиданий с начальником тюрьмы этой ночью. |
Listen, I'm staying here with you tonight. |
Послушай, я останусь с тобой этой ночью. |
We will have data from Mr Crusher's flight recorder tonight. |
Мы получим первые данные с бортового регистратора корабля мистера Крашера этой ночью. |
Sure are a lot of stars out tonight. |
Уверен, этой ночью в небе много звёзд. |
Well, whatever the story is, we have to stop Mike from getting in the ring tonight. |
В любом случаи мы должны остановить Майка от выхода на ринг этой ночью. |
Maybe you should just get some sleep tonight. |
Может, тебе лучше поспать этой ночью. |
Even if I'll fret about it tonight. |
Даже если мне этой ночью будет плохо. |
I got a visa and a flight tonight. |
У меня виза и самолёт этой ночью. |
You're not sleeping here tonight. |
Этой ночью ты спишь не здесь. |
If you want to, you can stay with me tonight. |
Если хочешь, этой ночью можешь остаться со мной. |
I am going to have blissful slumber tonight. |
Я собираюсь хорошенько вздремнуть этой ночью. |
It has been a week tonight... since we have been married. |
Этой ночью исполнилась неделя... с тех пор как мы поженились. |
My business is with Isengard tonight... with rock and stone. |
А у меня этой ночью счёты с Изенгардом... со скалой и камнями. |
I also know what happened here tonight to Judith. |
Я также знаю, что случилось этой ночью с Джудит здесь |
Not tonight, but she is planning to go to Cuba. |
Не этой ночью, но она планирует улететь на Кубу. |
You'll be in my dreams tonight. |
Ты будешь сниться мне этой ночью. |
I had too many enemies tonight. |
Этой ночью их было слишком много. |
I'm kind of glad we're together tonight. |
И я вроде как рада, что этой ночью мы вместе. |
Oliver, five hostages are home tonight with their families enjoying the holidays. |
Оливер, этой ночью пять заложников со своими семьями наслаждаются праздником. |