| I unlocked it to let the Darzacs in tonight. | Этой ночью, чтобы впустить месье и мадам Дарзак. |
| Great.OK tonight tust me is going to be awesome | Точно, этой ночью, поверь, это будет фантастика. |
| o/~ Bunk with me tonight, Kermit o/~ o/~ Bunk with me tonight... o/~ | Которую вы можете видеть здесь на записи, сделанной на пике ее славы! "Давай переспим этой ночью, Кермит!" "Давай переспим этой ночью..." |
| This sword you face tonight is like no other. | Мой меч Дзантецу-кен встретит много новых лиц этой ночью. |
| Nancy, you are going to get some sleep tonight... if it kills me. | Нэнси, этой ночью ты все же поспишь, чего бы мне это ни стоило. |
| Know that I have tonight wooed Margaret, the lady Hero's gentlewoman, by the name of Hero! | Знай же, что этой ночью я любезничал с Маргаритой - камеристкой синьоры Геро, прячем называл ее "Геро"; |
| Tonight we are to enjoy some mandatory fun. | Этой ночью мы обязаны развлекаться. |
| Tonight will be the masquerade ball. | Устроим маскарад этой ночью. |
| Tonight I will leave for New York. | Этой ночью вылетаю в Нью-Йорк. |
| Tonight, the real thing. | Этой ночью все будет по-настоящему. |
| Tonight we don't worry. | Этой ночью не будем беспокоиться. |
| Tonight, Henry saves magic! | Этой ночью Генри спасет магию! |
| Tonight I'm committing suicide. | Этой ночью я покончу с собой. |
| Tonight you must sleep in there | Этой ночью ты должен спать здесь. |
| There's a festival Tonight | этой ночью... фестиваль устроили. |
| Tonight has happened something. | Этой ночью что-то произошло. |
| Tonight she looks especially beautiful! | Этой ночью она даже слишком нарядная. |
| Tonight - 5 to one. | Этой ночью - 5 к одному. |
| Tonight the dead return. | Этой ночью мертвые возвращаются. |
| Tonight you will be mine. | Этой ночью ты будешь моим. |
| Tonight... you stop running. | Этой ночью... ты прекратишь бежать. |
| Tonight I'm leaving. | Этой ночью я выхожу. |
| Tonight you sleep in bedroom. | Этой ночью спать будешь в спальне. |
| You seem very quiet tonight, Mrs. Buckley. "Mrs. Buckley"? | Вижу, этой ночью вы неразговорчивы, миссис Бакли. |
| Could you please explain to me why have you sent me a letter telling me I'm bullfighting tonight and why is my name in the posters? | Вы не хотите обьяснить, почему написали мне о корриде, которая пройдет этой ночью, и почему мое имя напечатали на афишах? |