You want to bail on tonight? |
Хочешь бросить меня этой ночью? |
After they come here tonight... |
Вот заявятся сюда этой ночью, и я с ними покончу. |
You will know that tonight |
И ты все узнаешь этой ночью. |
I'm walking on air tonight |
Этой ночью я на седьмом небе от счастья... |
We're putting an end to this tonight! |
Мы всех посадим этой ночью! |
I dreamed about them tonight. |
ќни снились мне этой ночью. |
He's hoping to make a move tonight. |
Он надеется преуспеть этой ночью. |
We're leaving tonight. |
Мы бежим этой ночью. |
It will not rain tonight. |
Этой ночью ливня не будет. |
But we go tonight. |
Мы выходим этой ночью. |
We're all dying here tonight |
Мы все умрем этой ночью |
I'll let you rest tonight. |
Ладно, отдохни этой ночью. |
? Maybe tonight in your dreams |
Может быть этой ночью в твоих снах |
No, not tonight, Sara. |
Не этой ночью, Сара. |
But tonight there will be a storm. |
Но этой ночью будет гроза. |
Sleep with me tonight. |
Переспи со мной этой ночью. |
He's got a fight tonight. |
У него бой этой ночью. |
Did you see him again tonight? |
Ты видел его этой ночью? |
Some dad's visit tonight? |
Какие-нибудь признаки папы этой ночью? |
Senator Kerrigan dies tonight. |
Сенатор Керриган умрёт этой ночью. |
We're going out tonight. |
Мы выступаем этой ночью. |
He's going to die tonight. |
Этой ночью ему хана. |
Somebody's going to die tonight. |
Этой ночью кое-кто умрет. |
Yes, everything is possible, tonight. |
Все возможно этой ночью. |
You can honka-honka yourself tonight. |
Можешь тискать себя сама этой ночью. |