| You already killed a monster tonight. | Этой ночью ты по-настоящему убил чудовище |
| Take a bite of my heart tonight. | Возьми часть моего сердца этой ночью |
| We have a date tonight. | У нас будет свидание этой ночью. |
| But tonight there will be a storm. | Но этой ночью будет шторм. |
| I'll tell him tonight. | Расскажу ему все этой ночью. |
| I hated myself tonight. | Этой ночью я себя ненавидела. |
| Have a wonderful time tonight, okay? | Повеселитесь этой ночью, хорошо? |
| I will sleep well tonight. | Буду хорошо спать этой ночью. |
| I knew nothing before tonight. | Я не знал ничего перед этой ночью |
| Are you lonesome tonight? | Одиноко ли тебе этой ночью |
| at the Market, tonight. | На Ярмарке, этой ночью. |
| I have to leave tonight. | Я должен уехать этой ночью. |
| You mean, tonight? | Имеете в виду этой ночью? |
| I'm leaving tonight. | Я выхожу этой ночью. |
| Many things happen tonight. | Этой ночью нас ожидает многое. |
| I've got no game tonight. | Не везет мне этой ночью. |
| You're dying tonight. | Этой ночью ты умрешь. |
| He could go tonight. | Он может умереть этой ночью. |
| You can sleep here tonight. | Этой ночью можешь здесь заночевать. |
| Do not fail here tonight. | Не подкачайте этой ночью! |
| Double the guards tonight. | Удвойте караул этой ночью. |
| 'The walker was swinging along easier tonight. | Ходунок раскачивался этой ночью легче. |
| It's got to be done tonight. | Все нужно сделать этой ночью. |
| To finish everything tonight. | Этой ночью надо всё закончить. |
| You want her... tonight? | Хочешь её этой ночью? |