| Look, if you don 't pick your stuffup by Friday, we're instructed to throw it out. | Да, если вы не заберёте свой хлам до пятницы, нам сказано его выбросить. |
| And between this little box and the wires left in you, Mr. Ryan, you can throw those away for good. | Учитывая эту коробочку и провода, что остались в тебе, мистер Райан, костыли ты можешь выбросить. |
| Serena was about to throw them out... and Audrey apparently didn't think people's letters should be destroyed that way. | Серена собиралась их выбросить а Одри, видимо, не считала, что можно так уничтожать чьи-то письма. |
| You want to throw away money on a wretched coffee shop? | Ты хочешь выбросить деньги на старую кофейню? |
| I know you are, which makes me wonder why you'd want to throw all that hard work away. | Я знаю, поэтому мне интересно, почему ты хочешь просто выбросить на ветер всю эту усердную работу. |
| Well, can't throw him out now, I just named him. | Что ж, мы не можем выбросить его сейчас, мы же только что дали ему имя. |
| Did we really have to throw out our clothes? | Ты, правда, считаешь, что нам нужно выбросить всю одежду? |
| Get a boat and throw them into the sea | Посадить их на лодку и выбросить в море. |
| I mean, do you really want to throw that precious gift away on this? | Ты действительно хочешь выбросить этот прекрасный дар ради всего этого? |
| A Runnable, however, does not return a result and cannot throw a checked exception.) | Runnable, однако, не возвращает результата и не может выбросить проверяемое исключение.) |
| Charlie decides to throw all of them into the ocean and Locke observes that Charlie has overcome his demons. | Чарли решает выбросить их всех в океан и Локк замечает, что Чарли преодолел своих демонов. |
| His wife and family do not understand why he suddenly decided to throw away furniture, TV-set and the piano from the apartment. | Жена и родственники искренне не понимают, почему он вдруг решил выбросить из квартиры на лестничную площадку мебель, телевизор и пианино. |
| He could throw the gun into the water! | Он мог бы выбросить пистолет в воду! |
| Next morning she had to throw that dress in the trash can behind the motel, so her mama didn't see the... | На следующее утро ей пришлось выбросить это платье в мусорку за мотелем... чтобы её мамаша не увидела кое-что... |
| You can't throw away a movie just 'cause you can't get along. | Ты не можешь выбросить фильм просто потому, что вы не поладили. |
| No. We have to throw these away. | Нет. мы должны выбросить их прочь |
| Why would you not throw these away or incinerate them? | Почему тебе их не выбросить или сжечь? |
| And we got so overheated in the chase that we had to take off that fur coat and throw it away. | И мы так перегревались в погоне за животными, что пришлось "снять" меховую шубу и выбросить ее. |
| Do I throw you in the trash like an old electronic gadget? | Должен ли я тебя выбросить на помойку, как старую электронную безделушку? |
| How many times have I told you to throw them away? | Сколько раз я тебе говорила выбросить их? |
| They say that laughter is the best medicine, so, Stanley, you can throw away those pills. | Так что... Стэнли, можешь выбросить свои таблетки. |
| Am I to throw this away? | Полагаю, я должен выбросить это? |
| All I have to do is throw away the picture forget it ever happened and nobody will every know. | Всё, что я должен сделать, это выбросить ту фотографию, забыть, что это когда-либо случалось, и никто даже не узнает. |
| I wanted to throw them into the sea. | Я их положил там, чтоб выбросить. |
| I can afford to throw this one away Because I have 55 more. | Я могу просто выбросить одну... потому что у меня еще 55. |