Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Выбросить

Примеры в контексте "Throw - Выбросить"

Примеры: Throw - Выбросить
I'll do it. I got some garbage I want to throw away. А я нет.У меня тут есть мусор, который я должен выбросить.
Well, when you get it, I want you to throw it out. Когда получишь - я прошу тебя его выбросить.
And suddenly, it's like I asked you to cut off your arm or throw away your own trash. И внезапно это как если б я попросил тебя отрезать свою руку или выбросить свой мусор.
Mel, I had to throw it away! Мэл, мне пришлось ее выбросить!
I wanted to tear it all down and start over, just throw it away and find a life that fit who I am now. Я хотела порвать со всем этим и начать всё сначала, просто выбросить и найти жизнь, которая подходит мне нынешней.
Why didn't you throw Blondie in the tunnel right away? Почему вы не выбросить блондинку в туннель прямо сейчас?
You know, the ones you can throw away? Вы знаете, те, что вы можете выбросить?
So you thought you would throw it away? И ты подумала, что тебе следует выбросить его?
Do you think I should throw it away? Как думаете, может лучше выбросить его?
She can decide whether or not she wants to throw these away. Она сама решит, выбросить это, или оставить.
You want to throw more money away? Ты хочешь выбросить еще больше денег на ветер?
Whose idea was it to throw the Iranians out of their embassy? Чья идея была выбросить иранцев из их посольства?
Why don't we throw Tammy away? А почему бы нам Тэмми не выбросить?
You think some day I could throw away the chair? Думаете, однажды я смогу выбросить кресло?
But I am no longer in that place, so you can just throw it away, and I will write something new. Но теперь все по-другому, так что, можете просто его выбросить, а я напишу что-нибудь новое.
I know what you want to do: Recommend they put them behind bars and throw away the key. Я знаю, что вы хотите сделать: посадить их за решетку и выбросить ключи.
Lock him in a cage And then throw away the key! Закрыть его в клетке И выбросить ключ.
Good point, but could you throw it in the bin? Хорошая идея, но не мог бы ты просто выбросить это в корзину?
Why don't you throw them in the garbage? Почему бы тебе не выбросить их в мусорку?
Would you throw this trash out? Не мог бы ты выбросить мусор?
What, so you're just going to throw her aside? И что, ты собираешься просто выбросить её?
Just eat it and say, "Could you just throw that somewhere?" Просто ешьте, а потом попросите "Можете ли вы просто выбросить это куда-нибудь за стенку!"
To throw them from windows and crush their throats? Чтобы выбросить их в окно и сломать им шею?
How can you just throw that out? Как ты можешь просто выбросить это?
We can't afford to just throw money away! Мы не можем себе позволить просто так выбросить деньги!