| You should take those cards and throw them in the garbage to avoid the temptation. | Ты должна взять все эти карточки и выбросить их на помойку, чтобы избежать соблазна. |
| You know, we're not just some toys you throw away. | Нас нельзя выбросить, как какие-то игрушки. |
| He told me to throw away my phone. | Он сказал мне, выбросить телефон. |
| You can't eat the mattress and throw the peel away. | Нельзя съесть матрас и выбросить кожуру на помойку. |
| You just don't throw something like her away. | Ты не можешь просто выбросить такую как она. |
| Sometimes you have to throw out a few rotten apples to save the lot. | Иногда нужно выбросить несколько гнилых яблок, чтобы спасти остальные. |
| He made me throw mine away, too. | Меня он тоже заставил все выбросить. |
| We can't throw him away like he's garbage. | Мы не можем выбросить его как мусор. |
| They should throw away the key. | Они должны выбросить ключи от камеры. |
| That's enough time to throw someone out. | Мы успеем выбросить её за борт. |
| And it's not like Alex coming home could suddenly throw off our whole happy mojo. | И не похоже, чтобы возвращение Алекс могло бы неожиданно выбросить наш амулет, делающий всех счастливыми. |
| I'd planned to throw it in the river, but I couldn't move. | Я хотела выбросить его в реку, но я не могла пошевелиться. |
| You don't just throw it away. | Нельзя просто взять и всё выбросить. |
| You're going to throw them away, and I'm offering you good money instead. | Вы хотите их выбросить, а я предлагаю вам за них хорошие деньги. |
| I know why you want to throw the whole Greenland away. | Я знаю, почему вы хотите выбросить всю Гренландию. |
| I should've just let him throw it out. | Надо было дать ему её выбросить. |
| While I worked for him, the new Vorlon ambassador had me throw everything out. | Когда я работала на нового посла Ворлонов, он заставил меня выбросить все лишнее. |
| A family is not something that you just throw away. | Семья это то, что можно просто выбросить. |
| Looks like she couldn't bring herself to throw this away. | Да. Похоже, у неё просто не хватило духу выбросить вот это. |
| You know I can't throw away good food. | Знаете, я не могу выбросить хорошую еду. |
| You'll have to throw it into the sun itself. | Вам надо будет выбросить её на само Солнце. |
| Now, let me throw them away. | А теперь, позволь мне их выбросить. |
| Might as well just lock me up and throw away the key. | С тем же успехом можешь посадить меня и выбросить ключ. |
| I've tried to throw this out a-a hundred times, a... a thousand. | Я сотню раз пытался ее выбросить... даже тысячу. |
| In the past, you see, they could sell it or throw it out. | Вы знаете, раньше они могли просто продать их или выбросить. |