Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Выбросить

Примеры в контексте "Throw - Выбросить"

Примеры: Throw - Выбросить
When you don't want them anymore, throw them away. Когда захочется, можешь их выбросить.
My mom never had the heart to throw this stuff out. Моя мама не может собраться с силами и выбросить это.
My friends say I should throw it away because it's just a piece of rubbish. Друзья говорят, я должна его выбросить, ведь это всего лишь кусок мусора.
You've really got to just throw your assumptions out the door. Вы должны буквально выбросить из головы свои предположения.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
I thought I told you to throw that thing away. Я думала, что сказала выбросить это.
You can throw it in the dump. Вы можете выбросить её на свалку.
I think it's time to throw out the garbage. Мне кажется, что пришло время выбросить мусор.
Even if the king could kill me because of this hair band, I can't throw it away. Даже если государь может убить меня из-за этой ленты, я не могу её выбросить.
I was about to throw it out. Я как раз собирался её выбросить.
I know, but I can't throw it away. Знаю, но и выбросить не могу.
Otherwise I'll throw them back in. А то могу выбросить их обратно.
I will just call the agency and tell them to throw out the letter. Мы позвоним в агентство и попросим выбросить письмо.
Didn't think could throw scissors with that hand. Не думал, что ты сможешь выбросить ножницы этой рукой.
And you can't just throw them out, Dr. Fletcher. И вы не можете просто так их выбросить, доктор Флетчер.
Speaking of which, I should probably go ahead and throw that one out. Кстати говоря, нужно, наверное, выбросить и этот.
Why not throw it straight in the trash? Почему бы сразу не выбросить её в урну? - Комитет изучит её...
Me mam wanted to throw it away, after what the papers said. Мама хотела его выбросить, после того, что написали в газетах.
Prepare to throw the bag in 3 seconds. Приготовься выбросить сумку через три секунды.
For letting you throw me out of your office? За то, что дал выбросить себя из твоего кабинета?
I'm just saying, you should probably throw them away. Вероятно, ты должен их выбросить.
And a thicker atmosphere will create enough pressure so that we can throw away those space suits. И плотная атмосфера создаст достаточное давление, чтобы мы могли выбросить скафандры.
I can't just throw her out on the street. Я не могу просто выбросить ее на улицу.
I was going to throw it at Tiffany. Я хотела выбросить это у Тиффани.
If you don't like it, throw it away. Если тебе не понравится, можешь выбросить.