Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Выбросить

Примеры в контексте "Throw - Выбросить"

Примеры: Throw - Выбросить
Lara Tyler made me throw the cash I got from selling her wedding over the cliff. Лара Тайлер заставила меня выбросить деньги, которые я получила за продажу её свадьбы, со скалы.
I don't use people unless I can throw them away afterwards. Я не использую людей если не могу выбросить их после.
And we should throw them in a dumpster. И мы должны выбросить их в мусорку.
And now I'm thinking I may have used it to throw away my gum. И теперь я думаю, что я использовала его, чтобы выбросить свою жевательную резинку.
Then she had to throw them away. Потом она должна была выбросить одежду.
They didn't have the heart to throw them out. У них не хватило духу выбросить их.
I tried to throw out, but Georgia caught me. Я пыталась ее выбросить, но Джорджия меня застукала.
As a "foretaste" throw you a screen with the editor. В качестве "предчувствие" выбросить вас экран с редактором.
Third, each pirate would prefer to throw another overboard, if all other results would otherwise be equal. В-третьих, при прочих равных результатах каждый пират предпочтет выбросить другого за борт.
You don't just throw all of that away. Ты не можешь просто выбросить всё на ветер.
But one man, drunk on sake, forgot to throw the strange fish away. Но один человек, не в меру пьяный, забыл выбросить странную рыбу.
And I wanted to throw him away, but you wouldn't let me. Я хотела его выбросить, но ты мне не позволила.
Too bad I had to throw them in the wastebasket. Жаль только, что пришлось их выбросить.
I'm not able to throw them away, don't know why. Я не сумела выбросить их, не знаю почему.
If you want to throw it away, do it yourself. Если хочешь выбросить, то сама это делай.
I was going to throw it out, but then you came along and ruined everything. Собиралась выбросить его, но потом пришёл ты и всё испортил.
Your internet searches were so filthy we had to throw out your computer. Твои запросы в интернете были настолько похабны, что мы были вынуждены выбросить твой компьютер.
You could help me throw out the boxes. Ты могла бы помочь мне выбросить коробки.
We'd have to throw it all out. А теперь мы должны все выбросить.
If we're lucky, it's a Vogon come to throw us out into space. Если нам повезло, то это вогоны пришли, чтобы выбросить нас за борт.
I wish I could throw this in the box. Хотел бы я выбросить это в корзину.
You can take that confession and throw it out of the nearest airlock. Вы можете взять свое признание и выбросить в ближайший шлюз.
People who can't throw anything away. Люди, которые не могут ничего выбросить.
Maybe we should throw him overboard. Может, выбросить её за борт.
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.